– Я все сделал, отец. Луканио выступит за нас. Правда, пришлось пообещать ему двадцать тысяч.
– Как же мне надоело, что ты даже в игре не можешь без меня все устроить. Как ты собрался управлять компанией... Ты вообще в курсе, что появился четвертый претендент на завоевание замка. Аналитики сообщают, что это некие Тимуровцы. Они два дня назад подали заявку.
– Тимуровцы?
– Вот их основатель, правда, в маске и, похоже, она скрывает настоящее имя, так что мы даже не сможем определить, кто это, и какие силы за ним стоят, – отец бросил на стол перед Дмитрием цветную фотографию, распечатанную на альбомном листе.
– Не надо определять, – зло уставился на снимок Нагибулька, – я знаю, кто это, и найти его не получилось даже твоим ищейкам.
Часть 3. Глава 27
Снег не таял второй день. Если бы не тонкое сукно из белых пушистых хлопьев, накрывшее все вокруг, то следы никто бы и не заметил. Но сейчас Турох с тремя десятками своих бойцов крался по натоптанной тропе. Бывшие земледелы чуть отстали, снаряжая луки, и это было к лучшему. Воевода сам сказал им вступать в ближний бой лишь в крайнем случае.
Множество отпечатков мужских сапог на жёсткой подошве и колеи от колес неизвестного оружия, указывали на то, что в Айтану вернулись варвары.
– Человек сорок, – проговорил Бурый, разглядывая следы, – интересно, что на колесах везут? По всему выходит тяжесть какую-то.
– Оружие наверно. Как дед рассказывал. Катапульта какая-нибудь или блиста, что копьями стреляет. Правда, я как-то их себе побольше представлял.
– Ничего. Тут недалеко. Подойдем, посмотрим. Они со спины-то явно нападения не ждут.
– И то верно. Но вы не расслабляйтесь, – чуть громче сказал Турох, обращаясь к десятку.
Вскоре вышли к опушке, на которой в большом шатре заночевали варвары. Рядом стоял маленький шатер, вокруг которого расставили повозки с различными вещами, шкурами и железом.
– Вот тебе и оружие. Никак торговать пришли, – удивился воевода.
– Может, сожжем их прям в шатре? Вон в маленьком, наверное, воевода сидит. Даже караульных не выставили, – сказал кто-то из ребят.
– Ишь слов-то понахватались. Караульных, шатре... Ладно, стойте тут, а я поговорить пойду. Может и прояснится что. Вдруг еще кто сбежать сумел и возвращается. Пусть мужики на прицел возьмут всех, кто появится.
Опустив на лицо костяной щиток, Турох вышел вперед. Переговоры переговорами, но кто знает намерения этих дикарей. А ну как стрелу в глаз пустят, так хоть какая-то защита.
– Эээй, варвары. Зачем пожаловали? У нас больше лекарок лишних не осталось. Мы вам еще за тех не отомстили, – прокричал он, надеясь, что прибывшие воины поймут смысл сказанного. В том, что в шатре спят не торговцы, Турох удостоверился, заметив гору щитов, выставленных вдоль стены хлипкого убежища.
Полог откинулся, и наружу вышел огромный мужчина с забранными в хвост волосами и аккуратно остриженной зелёной бородой.
– Эк, чудище лесное. Сам-то зачем по-жа-ло-вал? – спросил он, вынимая из-за пояса топорик. Флинт не встречал местных варваров, но те, кто ходил в набеги на Айтану, говорили, что они сразу кидались в атаку, используя в качестве оружия все, что попадется под руку.