Книги

Последний астронавт

22
18
20
22
24
26
28
30
Дэвид Веллингтон Последний астронавт

Салли Дженсен была ведущим астронавтом НАСА, пока под ее руководством не закончилась катастрофой Марсианская миссия. Государственные космические программы закрылись. Преследуемая мыслями о своей неудаче, она живет, убежденная, что ее дни в космосе закончились.

Дженсен ошибается.

Крупный инопланетный объект вошел в Солнечную систему и движется прямым курсом к Земле. Он не отвечает на попытки выйти на связь. Не имея времени и возможностей, НАСА обращается к Салли Дженсен.

Новая миссия началась. Но по мере того как объект раскрывает свои секреты, Дженсен и ее команда оказываются втянуты в отчаянную борьбе за выживание против холодного космического вакуума и чего-то гораздо, гораздо худшего…

инопланетяне,ксенофантастика,борьба за выживание,внеземные цивилизации,хоррор,первый контакт,приключенческая фантастика 2019 ru en Татьяна Львовна Черезова
David Wellington The Last Astronaut en Юлия Хализова Scriba OOoFBTools-2.36 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6.6 03.10.2021 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=66193952 Текст предоставлен правообладателем be619860-02cc-11ec-8116-0cc47a5f137d 1.0

v1.0 – создание FB2 из издательского текста (Scriba)

Литагент 1 редакция (13) f1cf9a61-1afb-11e9-b9d6-0cc47a520474
Веллингтон Дэвид. Последний астронавт Эксмо Москва 2021 978-5-04-159447-3 © Т. Черезова, перевод на русский язык, 2021 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство Эксмо», 2021

Дэвид Веллингтон

Последний астронавт

David Wellington

The Last Astronaut

© Т. Черезова, перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство Эксмо», 2021

* * *

Дженнифер, которая всегда приводит меня домой

Периарей

«Флаг великолепный, поднятый высоко…»

– Команда «Ориона» желает всем вам на Земле счастливого и благополучного Дня Независимости. По правилам безопасности нам здесь нельзя устраивать фейерверки, но мы хотим, чтобы все знали: мы не забыли, что этот день означает для Америки.

– Совершенно верно, Блейн. И здесь, на «Орионе», у нас два повода для праздника. Сегодня мы прошли орбиту Луны. Сегодня мы можем официально заявить, что улетели дальше, чем кто-либо за всю историю человечества.

– США! США!

– Это бортинженер Али Динвари держит флаг, который мы уже через несколько месяцев установим на Марсе. Рядом со мной врач экспедиции Блейн Уилсон. Он следит за нашим здоровьем…

– Давай, давай! Еще двенадцать минут – и получишь хот-дог!

– Блейн жестко нас контролирует, но это правильно… Вы видите, астронавт-исследователь Джулия Обрадор машет камере с тренажера. Мы должны тренироваться по два часа в день, потому что на «Орионе» нет силы тяжести. Нам нужно поддерживать костно-мышечную систему в хорошем состоянии, чтобы, попав на Марс, мы смогли бы по нему ходить, а не ползать.

– Ты забыла представиться, Салли.