Книги

Посланница бога 3, или Огненная драконница

22
18
20
22
24
26
28
30

«Как бы не попыталась отравить, а то вон, как демона ревнует», – подумала про себя. Вскоре раздались шаги и я увидела последнего, который явно не ожидал, что его позовут.

– Я что-то не пойму, почему эта девица считает тебя единственным массажистом в замке? Выходи, не прячься. Я знаю, что ты стоишь и подслушиваешь, – холодно сказала я.

Девушка вышла из-за угла, глядя в пол и пытаясь сдерживать эмоции.

– Если сейчас же не поясните, для чего затеяна эта сцена, то вылетите из замка оба, – заявила им, к тому времени уже успев вылезти из воды и завернуться в ткань.

– Вчера, когда я вышел отсюда, она решила, что я возбуждён для неё. У нас с ней ничего не было, – произнёс Веззеэль, бросая злой взгляд на служанку.

– У вас два мужа, так зачем вам ещё один? – проговорила она с такой злобой, что на её лице проявились чешуйки.

«А не дочь ли это моего управляющего?» – задалась вопросом я, смотря на неё.

– Вот даже не знаю, что и сказать. Ты, ищешь и зовёшь отца, а ты… – протянула в ответ, вздохнув поглубже и добавив: – Решу позже. Сейчас я просто устала и не думаю, что моё решение будет хорошим.

Пройдя мимо них, я оставила демона стоять столбом. «Уж не знаю, что он подумал, когда его позвали ко мне, но вид у него из злого явно перешёл в растерянный», – отметила про себя, отправляясь обратно в спальню, где надела домашнее платье, привела себя в порядок и вышла к ужину, на котором меня уже ждали Салар, Веззеэль и управляющий.

– Ваше Величество, вы меня звали? – спросил последний, заметно нервничая.

– Скажи мне, есть ли тот, кем можно тебя заменить? – задала ему вопрос и устало присела за стол, рассматривая блюда и отмечая, что повар, вполне вероятно, всё же сменился. Мои глаза явственно радовали несколько блюд с пирожными.

– Думаю, что да. Есть пара слуг, они могут стать моей заменой. Могу ли узнать, чем я вам не угодил? – тихо проговорил он, всматриваясь в моё лицо и отслеживая эмоции.

– Дело в твоей дочери. Тебе нужно за ней присматривать. Я понимаю, что гаремная жизнь накладывает свой отпечаток, но кому-либо вести себя так с собой не позволю. Лорд Веззеэль, выдайте достойное приданное для девушки и полный запрет на посещения замка. Адриан, проверь артефактом мою еду. И боюсь, что теперь всегда нужно проверять.

– Тебе было видение? – поинтересовался муж, проводя камнем над столом.

– Да, но я не предала этому значения. Привыкла, что все те, кто находится рядом, не желают причинить мне зло. Впрочем, поведение Мариэтты лишь подтвердило мои опасения.

– Леди, прошу прощения за мою дочь. Я сегодня же отвезу её в новый дом, что строю на ваши деньги. Вернее, в таверну, где сниму комнату. Мной была дана клятва не причинять вам зла. Прошу, оставьте меня, – взмолился змей.

– Есть яд животного происхождения. В мясе, – заметил Адриан, одним движением уничтожая блюдо.

– Спасибо, я сыта, – сказала и отошла от стола. – По всей видимости, я теперь есть тут больше не стану.

– Мы будем проверять еду, Куле, – утешил Арнил, придерживая меня за плечи.

– А толку? Я теперь даже на воду тут не посмотрю. Забуду проверить и всё?