Книги

Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 8

22
18
20
22
24
26
28
30

9. Автор не установлен.

10. Автор не установлен.

11. Бартоломью Гриффин, автор цикла сонетов «Фидесса» (1596). Данное стихотворение — третье в этом цикле.

12. По-видимому, принадлежит перу Томаса Делони (1540–1600?), автора романов о жизни ремесленников («Томас из Ридинга», «Джек из Ньюбери», «Благородное ремесло») и книги стихов «Венок доброй воли», часть III. Но так как установлено, что в этой книге не все стихи принадлежат Делони, то нет уверенности в принадлежности ему и данных строк.

13. Автор не установлен.

14. Автор не установлен.

Перевод В. Левика.

129

Сонет 138, перевод С. Маршака.

130

Сонет 144, перевод С. Маршака.

131

Стихи Лонгвиля из комедии «Бесплодные усилия любви» (IV, 3), перевод Ю. Корнеева.

132

Адониса Киприда обольщала... — Киприда — одно из имен богини любви Афродиты, которая родилась близ Кипра, где вышла из пены морской. Вариант темы «Венеры и Адониса» Шекспира.

133

Песня Натаниэля из комедии «Бесплодные усилия любви» (IV, 2), перевод Ю. Корнеева.

134

Дауленд Джон (1563–1626) — композитор и музыкант, славившийся игрой на лютне.

135