Книги

Первый удар

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет. Всего лишь рекомендательное письмо от вашего наместника на имя королевского библиотекаря в Рейдане.

— На чье имя?! — поперхнулся эрдал. — Ты что, в столицу собрался?!

Я тонко улыбнулась.

— Не я. Письмо нужно оформить на имя моей сестры. Сделаешь?

— А у тебя что, есть сестра?!!

— Есть. Ее зовут Гайдэ. Вот она-то и отправится добывать для нас нужную информацию.

Конец четвертой части

Примечания

1

Эр-гар — титул в Валлионе, принадлежащий представителям состоятельных, влиятельных, но не самых родовитых семей. Передается по наследству. Занимает промежуточное место между эрхасами, владетелями больших наделов, но не имеющих права передавать их по наследству и по этой причине стоящих в самом низу иерархической лестницы, и эр-тарами, занимающих высшее положение в свете после членов королевской фамилии.

2

Милорд — уважительное обращение к членам королевской фамилии. Лорд — уважительное обращение к представителю любой знати, положением выше эрхаса и ниже эр-тара. Лен-лорд — уважительное обращение к эр-тару.