Книги

Перекати-поле

22
18
20
22
24
26
28
30

- Вы обвиняетесь в укрывательстве и, возможно, похищении ребенка, которого ищут все.

- Я ничего из вышеперечисленного не совершал, а просто нашел мальчика. Теперь по закону я его супруг и опекун, - спокойно парировал Северус.

- Снейп, ты всерьез думаешь, что Пожирателю смерти это позволят?

- Кингсли, тебе, как никому другому, известно, что я бывший Пожиратель. Я был шпионом Ордена Феникса более трех лет.

- Бывших Пожирателей не бывает! - отрезал аврор.

Северус понял, что спорить бесполезно. «В министерстве магии все выяснится, и меня отпустят. Если не сразу, то когда прибудет директор Хогвартса», - решил он и позвал Гарри. Увидев чернокожего гиганта, мальчик насторожился и подошел к своему опекуну, но Бруствер грубо отодрал его руки от Снейпа и прикрикнул:

- Осторожней! Он - опасный преступник, Пожиратель смерти и твой похититель!

Мальчик отшатнулся от него в испуге и спрятался за мужа.

- Идиот! - возмутился Северус. - Гарри - маленький ребенок и не понимает твоих слов. Будь с ним ласковей, и он успокоится.

Однако Бруствер не внял его словам, а довольно резко схватил ребенка поперек туловища и прижал к себе. Гарри моментально начал вырываться и закричал:

- Северус, не отдавай меня ему!

- Все хорош, малыш. Это простое недоразумение. Сейчас мы прогуляемся с мистером Бруствером, а потом нас отпустят домой, - постарался успокоить ребенка Снейп.

- На твоем месте я бы не надеялся, - предупредил его Кингсли и, обратившись к своим спутникам, скомандовал: - Связывайте его, и отправляемся в Аврорат.

Видя, как незнакомые мужчины опутываю веревками Северуса, малыш снова забился в руках темнокожего гиганта.

- Не вырывайся, - довольно мягко произнес мужчина, удерживая его. - Ты слишком мал и не понимаешь, что я желаю тебе добра. Снейп - не тот человек, который должен заботиться о таком хорошем мальчике.

Его спокойный тон заставил Гарри прийти в себя, и он подчинился. Уже довольно знакомая тьма поглотила их на мгновение, и они переместились.

* * *

В холле министерства (это был гулкий зал, отделанный темно-коричневым, почти зеркальным мрамором) их ожидал высокий седой старик с длинной бородой, заткнутой за пояс. На его крючковатом носу еле держались чуть затемненные очки-половинки. Такими в любимых книжках малыша рисовали мудрых и добрых волшебников, поэтому Гарри окончательно успокоился.

- Альбус, - обратился Северус к незнакомцу, - это какое-то недоразумение.

- Ты разочаровал меня, мой мальчик, - укоризненно качая головой, вздохнул старик. - Почему ты сразу не принес Гарри ко мне?