Книги

Отряд

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, тачанки. Кстати, Тимофей Васильевич, а откуда такое название?! Что оно означает?

– Ваше превосходительство, со мной в академии учился офицер из польско-украинской шляхты. Так он рессорную повозку называл «нэтычанка», так как оси повозки не касаются кузова, то есть «нэ тыкаются». А я в нашем с ним общении как-то «нэтычанку» сократил до «тачанки». Звонкое название получилось, – я глубоко вздохнул и выдохнул. – А когда его превосходительству генералу-майору Ренненкампфу докладывал, это слово у меня непроизвольно выскочило.

Генералы недоумённо посмотрели на меня, потом переглянулись между собой и расхохотались.

– Нэтычанка, боже ты мой, – сквозь смех выдавил из себя Грибский.

– А я подумал, что в академии генштаба специальный термин придумали, – промычал в тон губернатору Ренненкампф.

Я стоял перед двумя генералами и пытался изобразить из себя умильного кота из мультфильма «Шрек».

– Рассмешили Вы нас, Тимофей Васильевич, – произнёс Грибский, вытирая пальцем выступившие слёзы. – Хотя пулемётная тачанка звучит, как-то более звонко, чем пулемётная бричка или пулемётная повозка. Не так ли, Павел Карлович?

– Соглашусь с Вами, Константин Николаевич, – продолжая улыбаться и разглаживая усы, ответил генерал. – Пулемётная тачанка… Действительно, звучит.

«В моём времени-пространстве это название прижилось, правда, лет через восемнадцать-девятнадцать. А здесь может и раньше приживётся. И будем петь: „Эх, тачанка-китаянка, наша гордость и краса. Пулемётная или Ренненкампфова тачанка, все четыре колеса“», – думал я про себя, глядя на веселящихся генералов.

После того, как разговор между губернатором и командиром вновь созданного летучего отряда закончился, началось его формирование. Павел Карлович внял моим советам. В отряд из казачьих сотен амурцев и нерчинцев, выделенных Грибским, взяли не всех. Те казаки, у которых лошади были плохими оставались при своих полках. Не хотелось, чтобы свои же воины стали причиной снижения скорости передвижения в рейде. Правда, Павел Карлович, представил казакам время до вечера на замену плохих средств передвижения в одну лошадиную силу.

Ромка и браты сразу вошли в отдельный пулемётный взвод с мадсенами, который был прикреплён к батарее пулемётов Максима. К имеющимся стандартным повозкам для перевозки максимов, добавили восемь рессорных, двуконных бричек. Сформировали обоз, походный лазарет, который возглавил Бутягин.

В восемнадцать ноль-ноль состоялся смотр отряда, после которого мы двинулись на Мерген. Понравились слова напутствия генерала Грибского: «Гнать противника так, чтобы весть об Айгуньской победе дошла до Мергеня вместе с казаками».

Я шёл к реке Ганза, второй раз за день по одной и той же дороге. Зная санитарную обстановку на пути следования, когда начали попадаться трупы, взяли южнее, ближе к Амуру, благо местность позволяла пройти без особых проблем. Дошли до реки быстро, поднялись вверх до брода и встали на бивак, отправив вперёд разведку из трёх взводов сотни Вертопрахова. Следующим местом остановки планировали на следующий день кумирню и деревню Догуда, расположенной на Цицикарской дороге в двадцати верстах от нашей сегодняшней стоянки.

По моему мнению, там нас должна будет ждать новая линия оборона китайцев, если только их командование идиоты, и не захочет воспользоваться идеально приспособленной для обороны лесистой высотой, защищённой по бокам небольшими горами начинающегося предгорья Малого Хингана.

Глава 7. Малый Хинган

– Ваше превосходительство, впереди на высоте оборонительная позиция китайцев в две линии. Глубокий овраг не позволит атаковать в конном строю. Обойти позицию не представляется возможным из-за небольших, но отвесных горных массивов по бокам высоты. Придётся в лоб атаковать, – доложил Ренненкампфу хорунжий Вертопрахов, вернувшийся из разведки.

– Артиллерия есть? – поинтересовался генерал.

– Не знаю. В окопах орудий не видел, но они могут располагаться за гребнем высоты, Ваше превосходительство, – на загорелом лице хорунжего выступил румянец.

– Полно, Роман Андреевич, не смущайтесь. Не всё возможно рассмотреть на вражеских позициях, – дружелюбно произнёс Павел Карлович. – А сколько пехоты и конницы стоит перед нами?

– Ваше превосходительство, конницы не видел, а пехоты от тысячи до двух, думаю, наберется.