Книги

Остров проклятых

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дай мне минутку на размышления.

Тедди кивнул и откинулся назад. Минутку он может себе позволить. И даже не одну. Он заметил, как Чак помотал головой и как Коули покивал в знак того, что все понял, после чего что-то сказал смотрителю, и они вдвоем направились в его сторону, а за ними четверо санитаров, один из них держал в руке белый сверток, завернутое в ткань что-то металлическое, сверкнувшее в солнечном луче.

— Слушай, Чак, — сказал он. — Тебе не кажется, что они нас вычислили?

— Да ну. — Чак, запрокинув голову, щурился на солнце. Он улыбнулся напарнику: — Кишка тонка.

— Это точно, — сказал Тедди.

Примечания

1

«Восьмерка» — солдат, комиссованный из американской армии по восьмой статье: «Серьезное умственное расстройство». (Здесь и далее прим. переводчика.)

2

УСС — Управление стратегических служб США.

3

Домино Антуан Доминик по кличке Толстяк — чернокожий исполнитель блюзов и рок-н-ролла из Нового Орлеана.

4

«Восточная сторона небес» (англ.) — мюзикл Дэвида Батлера (1939) с Бингом Кросби в главной роли.

5

Прощай, милый. Прощай (фр.).

6

«Девушки из Баффало» (англ.), старинная американская песня.

7

С мая 1950 по май 1951 г. в американском сенате проходили слушания под председательством сенатора Кефовера по делу об организованной преступности. На скамье подсудимых оказался Фрэнк Костелло, нью-йоркский мафиози по кличке «премьер-министр криминального мира». Слушания впервые транслировались по общенациональному телевидению и вызвали в стране неслыханный резонанс.