Тэйн пожал плечами. Встреча Кельхандара и Холгойна представлялась ему преждевременной, особенно, пока Кельх одержим идеей залить весь Наземный мир кйти.
— Ну, я пойду? — спросил он.
— Давай я дам тебе охрану, — предложил Джерхейн.
— Не надо. Никуда дальше Обители Колодца я не собираюсь. Пока. А там — видно будет. Надо бы проверить отметки на Белом озере. Можно попробовать определить точную дату Пришествия…
Джерхейн мрачно кивнул, всем своим видом показывая, что не согласен с Ройгом, но возражать считает бессмысленным. Тэйн хлопнул его по плечу и шагнул в голубое сияние.
Лейт, сидевшая на кривенькой ступеньке, задумчиво рассматривала бегущие облака. Поначалу у нее перехватило дыхание от необыкновенной красоты, представшей перед глазами. Голубое чистое небо, зеленый ковер травы, пестревшей цветами, лес вдалеке, такой, какой она не видела ни в родном Ард Элларе, ни в Эргалоне, золотистый маленький солнечный диск, чистый воздух, напоенный ароматом трав, ласковое, нежаркое тепло и легкий свежий ветерок… Недаром на этот Небесный Остров никогда не было пути. Проводив глазами Ройга, исчезнувшего в сиянии Ворот, она перевела взгляд на Джерхейна, хмурого и недовольного, который, постояв у перехода, двинулся в направлении хижины. Подойдя к ней, он уселся рядом и некоторое время так же задумчиво глазел на облака.
— Завтра же отправлю сюда первый отряд, — сказал он после паузы. — Для начала — мужиков с инструментом и походными шатрами, пусть хотя бы навесы соорудят. Потом — баб с детишками и скарбом, арритами и прочим скотом.
— Подростков отправь и юношей, — добавила она. — Нечего им там, внизу, болтаться. Тут от них будет больше пользы. И стариков.
— Ага, — согласился Джер. — Само собой. Ты вернешься или останешься?
Лейт задумалась.
— Я хочу вернуться к родителям, — сказала она неуверенно. — Несправедливо, что они там, а я здесь, в безопасности.
— Ты это заслужила, — резко ответил он. — И в конце концов, именно они отдали тебя замуж за этого дурня Ас-Вардена, который даже уберечь тебя не смог.
— Разве они в этом виноваты? — удивилась Лейт.
— Конечно. Разве твой отец не видел, что выдает дочь замуж за недалекого и жадного хвастуна? Почему он отпустил тебя в дорогу на другой континент в такое опасное время?
Резкий ответ чуть было не сорвался с ее губ, но она удержалась. Ссориться с Джерхейном не хотелось.
— У нас так принято, — возразила она спокойно.
— Они далеко, — сказал он твердо. — Они зрелые, сильные люди, у них есть взрослый младший сын, твой брат. Улле — спокойный маленький городок, иллары Ард Эллара знают о Пришествии и наверняка помогут своим подопечным пережить его. Тебе до них все равно не добраться, — заключил он.
— По подземным рекам — можно, — напомнила она.
— Кйти сильно поднялась, — возразил Джер. — Возможно, русла и пустоты залиты ею. — Если получится, я попробую узнать, что с твоими родителями. А тебе стоит остаться здесь. Завтра я отправлю сюда Итту. Я хотел попросить тебя присмотреть за ней.
Ей опять захотелось возразить, просто, чтобы не соглашаться с ним так легко, но подумав, она молча кивнула. На самом деле там, в Наземном мире, ее больше ничего не держит.