Книги

Опасная невинность

22
18
20
22
24
26
28
30

Один за другим люди Лоркана уходили, оставляя нас наедине. Лоркан подошел очень близко, так близко, что я почувствовала металлический запах крови на нем. — Тебе стоит начать искать платье. Я не намерен ждать и не дам тебе времени убежать.

— Я не убегу, — твердо сказала я, что даже не было ложью. По крайней мере, пока не узнаю, что Имоджен в безопасности.

— Как разумно с твоей стороны, — сказал он, его темные глаза впились в мои с такой силой, что я на мгновение забыла обо всем вокруг. К счастью, запах крови был настолько сильным, что вернул меня в настоящее, напомнив о кровавом характере моего будущего мужа.

Еще несколько минут назад я относилась к Лоркану настороженно, может быть, даже немного испуганно, но после того зрелища, которое только что наблюдала, я была в полном ужасе от того, что снова оказалась с ним наедине. Я не могла представить, что у него есть планы стать достойным мужем.

Когда мы возвращались на машине домой к Гулливеру — Лоркан отказался взять такси, — мой дядя своим самым успокаивающим голосом сказал: — Ты сделала единственно возможный выбор, Эйслинн.

— Если есть только один выбор, то это не совсем выбор.

ГЛАВА 10

Когда мой телефон зазвонил со знакомым ирландским номером, я подавил ухмылку. Старик. Конечно, он уже все узнал. Мои люди были преданы мне, но многие из них также были преданы моему отцу. Один из них, очевидно, взял на себя обязанность сообщить моему отцу о предстоящей свадьбе. Вряд ли была другая причина для его звонка, особенно учитывая время.

— Отец, — сказал я. — Должно быть, поместье горит, раз ты звонишь.

— Я бы вызвал пожарных, если бы горела усадьба, или Балор. Он не уезжал из страны, — пробурчал он.

Балор был не единственным, кто не уехал, но упоминать об этом отцу было бессмысленно. Его старший сын, его наследник, всегда был и будет самой большой гордостью моего отца.

Я не стал говорить, что кто-то должен возглавить бизнес здесь, что именно по этой причине я здесь. Я сомневался, что отец скучал по мне очень часто, если вообще скучал, так что жизнь за большим прудом не должна была испортить ему настроение.

— В течение многих лет я представлял тебе женщин, все они были ирландками, красивыми и с отличной родословной, но теперь я узнаю, что ты обручился, даже не посоветовавшись со мной о своей будущей невесте.

Тяжелая нотка разочарования в его голосе не была новостью и уже почти не произвела на меня впечатления. Времена, когда я жаждал одобрения отца, давно прошли.

— Мне придется делить с этой женщиной постель и свою жизнь, так что ты должен радоваться, что я вообще кого-то нашел.

— Меня больше волнует причина твоего выбора, — проворчал он. Счастье все равно не входило в стандартный репертуар отца, больше нет. — Имя Киллин оставляет у меня во рту горький привкус. Ты уверен, что сможешь контролировать девушку?

— У меня нет абсолютно никаких сомнений.

— Так думал мой брат с матерью, и посмотри, к чему это привело. Киллин и Девани… это плохая кровь, могу сказать.