Книги

Одурманенная (ЛП)

22
18
20
22
24
26
28
30

— Может нас следует проверить спальню?

— Может нас следует дождаться темноты?

— Трусиха, — дразнит он, взяв меня за руку, тянет в сторону спальни.

Мы останавливаемся в дверях.

Комната огромная, с ярким, украшенным узором, ковром, позолоченной мебелью, красными атласными обоими с золотым рисунком и зеркалами в золотых рамах. Кровать с балдахином на четырех столбах отполированных из черного дерева, установленная на массивном фиолетовом постаменте, с золотисто-красными занавесками по бокам, верх сделан в виде куполообразного балдахина из плиссированной шелковой ткани. Создается такое впечатление, лежа на этой кровати, что ты находишься в шатре, выполненным необузданным Версаче.

Мы поворачиваемся друг к другу.

— Смело, — одновременно говорим мы и смеемся.

— Сколько это стоит?

— Больше, чем смелость героя.

У меня вырывается смешок.

— Ну, давай посмотрим ванную.

Темно-золотистые мраморные стены, кремовые колонны, мраморные полы шоколадного цвета с синими прожилками, золоченые зеркала, ниши, куда можно присесть на скамейку, покрыты бронзовой мелкой плиткой, золотые краны и всевозможные приспособления, на мраморной столешнице стоят туалетно-косметические принадлежности от Hermes.

— Похоже впереди нас ждет неплохое времяпрепровождение, — говорит Блейк, многозначительно глядя на круглое джакузи в центре.

Я широко улыбаюсь.

— Полночная ванна?

— Разве я смогу отказать такой красивой женщине?

— Я никогда не была в джакузи.

— Глаза никогда не лгут. Твои говорят мне раздвинуть твои ноги и поглотить тебя, — его голос становится низким и с нотками страсти.

Я с теплотой смотрю в его глаза, которые темные от голода, и мой живот скручивает от возбуждения.

— Мне нравится слово избыточная роскошь, оно несет с собой какую-то сексуальность, — шепчу я.