— Мне повезло. Я всегда думала, что буду вдали от своих братьев. Клэй здесь уже давно, еще с тех пор, как начал работать в Верховном Суде. А потом и Брейди избрали в Конгресс. То, что я в итоге окажусь здесь, казалось неизбежным. Но, конечно, я понятия не имела, что это будет
— Оу, — сочувственно произнесла Лиз, — что все действительно так плохо?
— Ты даже не представляешь.
Она бросила в нее раздраженный взгляд.
— Расскажи. Я надеялась, что у тебя будут хорошие новости о работе.
— Давай сначала что-нибудь выпьем.
Лиз махнула рукой симпатичному бармену, который поторопился к ним.
— Мы закажем чипсы и соус сальса. Моей подруге - Blue Moon*, а мне просто…
Она полистала меню и посмотрела на Саванну.
— Ты убьешь меня, если я просто закажу колу? Я как-то не настроена на пиво.
Саванна махнула на Лиз рукой.
— Как хочешь. Мне просто действительно нужно пиво.
— Отлично. Колу и воду с лимоном.
— Принято. Сейчас будет готово.
Бармен улыбнулся им, показывая ямочки, и налил их напитки.
Саванна сделала большой глоток пива.
— Я очень, очень нуждалась в этом.
— Ладно. Что происходит? — Лиз пила свою колу. — Ты никогда не была так сильно вымотана. На самом деле…думаю, я вообще никогда тебя такой не видела.
— Ну, меня также не заставляли быть девочкой на побегушках, которая заваривает кофе всему отделу. Вот с такими трудностями я сталкиваюсь. Но я с этим справлюсь. Дело в том, что они ведут себя так из-за того, что считают, что эту работу мне подсуетил отец, и если они достаточно сильно меня загрузят, я сломаюсь.
— Это абсурд. Зачем твоему отцу устраивать тебя на работу, где ты всем носишь кофе? — со смехом спросила Лиз.