Книги

Одиночка

22
18
20
22
24
26
28
30
Эндрю Гросс Одиночка

1944 год. Натан Блюм работает в Управлении стратегических служб в Вашингтоне, прекрасно говорит по-немецки и ненавидит фашистов. Американское правительство дает ему, одиночке, сверхсложное задание: Натан должен проникнуть в Освенцим и выкрасть из лагеря профессора физики Альфреда Мендля, разработчика секретного оружия, которое может повлиять на исход Второй мировой войны.

2016 ru en Владимир Медведев
Andrew Gross http://www.andrewgrossbooks.com/ The one man 2016 en NickNem ABBYY FineReader PDF 15, FictionBook Editor Release 2.6.7 2023 E4663590-82F3-4AA0-81DE-245810DC62FD 1.0

v 1.0 — конвертация из pdf

Гросс Э.«Одиночка» Аркадия СПб 2018 978-5-906986-24-5 УДК 821.111ББК 83.3(7)Г 88Andrew GrossTHE ONE MANПеревел с английского Владимир МедведевДизайнер обложки Александр АндрейчукПечатается с разрешения Writers House LLC и Synopsis Literary Agency© Andrew Gross, 2016© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление.ISBN 978-5-906986-24-5ООО «Издательство Аркадия», 2018

Эндрю Гросс

Одиночка

Недавние сообщения в прессе, а также сведения, полученные из разведывательных источников, указывают на то, что Германия, по всей вероятности, будет готова применить новое мощное оружие в период между ноябрем и январем 1944 года. Это оружие, скорее всего, представляет собой урановую бомбу. Нет необходимости описывать возможные последствия, если данная информация подтвердится.

Нельзя исключать, что у немцев уже есть либо к концу года будет в наличии достаточно материала, чтобы создать большое количество «изделий», которые они применят одновременно против Англии, России и Соединенных Штатов. В случае подобного развития событий какие-либо ответные шаги будут неактуальны. В особенно тяжелом положении окажется Великобритания. Однако, если в течение ближайших недель мы значительно ускорим работы по урановой программе, у нас появится шанс нанести контрудар и не потерпеть поражение в войне.

Из письма участников Манхэттенского проекта физиков Эдварда Теллера и Ганса Бете Роберту Оппенгеймеру, 21 августа 1943 года.

Пролог

Пожилые согбенные люди в больничных халатах с портативными капельницами в сопровождении медсестер с трудом передвигались по коридорам гериатрического отделения госпиталя Администрации по делам ветеранов в пригороде Чикаго. В одноместную палату вошла элегантная моложавая женщина лет пятидесяти пяти. На ней был короткий клетчатый жакет «Барберри» и оливковый плащ с капюшоном, волосы собраны на затылке в хвост.

Отец сидел в кресле. Он уменьшился в размерах и еще больше постарел за те два месяца, что прошли после похорон. Она впервые заметила, как впали у него щеки и проступили кости черепа. Только густые волосы нисколько не поредели, хоть и приобрели серебристый оттенок. Ноги его были укутаны одеялом. Он смотрел телевизор, Си-Эн-Эн. От этого уж никуда не деться. Даже во время матча бостонских «Кабс» на День благодарения, когда собирались все внуки, отец просил переключиться на новости. «Просто чтобы знать, что происходит! Ну что в этом такого?» Но сегодня он не видел новостей, просто смотрел в пространство пустым взглядом.

Она заметила, что у него дрожит рука.

— Пап?

— Смотрите, кто пришел! — его сиделка отложила книгу и встала.

Он слегка повернулся — правое ухо стало хуже слышать.

Дочь!

Она улыбнулась сиделке, полной темнокожей женщине, находившейся рядом с ним практически круглосуточно. Его лицо осветилось счастливой улыбкой.

— Натали!

— Пап, я же обещала тебе, что приду. — Она наклонилась, обняла его и поцеловала в щеку.

— Я тебя ждал.

— Так уж и ждал?

— Конечно. А что тут еще делать?

Она перевела взгляд на полку у кровати.