— Это меняет дело. Мистер Хикати…
— Доктор Хикати, — поправил тот благожелательно.
— Доктор Хикати, вы не будете возражать, если я сначала побеседую с вами в кабинете? Я имею степень доктора философии, в числе прочих наук изучал и психологию. Я бы хотел составить представление о вашей квалификации.
Хикати вдруг усмехнулся, почти пренебрежительно:
— Вы, конечно, подозреваете, что под видом психолога к вам подослали ловкача-следователя? И вам даже в голову не приходит, что полно следователей с дополнительным, а то и базовым психологическим образованием. Да что там следователи… Любой выпускник-инквизитор заморочит вам голову так, что вы себя родной мамой вообразите, не то что его — психологом. Впрочем, я разве против? Пойдемте. Только вы с вашей философской степенью даже не поймете, о чем я говорю. Потому что я действительно не следователь, а доктор психологии. С более чем сотней научных работ. Пойдемте!
Энрике несколько опешил, но от своих слов отказываться не спешил. В его темных глазах блеснул азарт. Они вдвоем ушли.
Я присела на освободившийся стул. Сеньора Вальдес оторопело смотрела вслед Хикати.
— Он… — она запнулась, подбирая слова.
— Очень некрасив, — подсказала я. — И при этом умен настолько же, насколько некрасив.
— Да. Но знаете, он совершенно не вызывает отторжения, хотя я не люблю некрасивых людей. Мне даже кажется, я смогу ему довериться. Как психологу.
— Доверьтесь, — беспечно сказала я. — Один из лучших наших специалистов.
Я передала ей приглашение Скотта. Сеньора обрадовалась, но довольно вяло — похоже, Хикати уже завладел ее воображением.
Прошло несколько минут, и оба они вернулись. Хикати — такой же, какой уходил, а Энрике был слегка взлохмаченным и удивленным.
— Мама, если хочешь, мой кабинет в твоем распоряжении.
Произошла рокировка — Хикати увел сеньору в дом, а Энрике плюхнулся на ее место, обалдело глядя им вслед.
— Фантастика, — пробормотал он. — Майор Берг, где вы добыли этого гения?
— Убедились в его квалификации? — шутливо поддела я.
— Я никогда не считал себя самым умным и образованным в мире, но все-таки… Он меня удивил, безусловно. И очень быстро удивил. Пожалуй, я думаю, не побеседовать ли и мне с ним. Потом. Так где вы его взяли?
— Практически на берегу реки Твид.
Энрике непонимающе посмотрел на меня.