— Почему ты не возвращаешься домой?
— Я буду сопровождать тебя до конца прогулки.
— Ты можешь сделать для меня не больше, чем я могу сделать для Ник.
— У нас в распоряжении еще тридцать шесть часов, — напомнил Сандерс.
— Не важно, что произойдет, я все равно найду и убью его, — сказал Грифф.
— Да, я знаю.
— Он заслуживает той же участи, что и Йорк.
— Ты возвращаешься на Амару. В своих ночных кошмарах. В своих мыслях. Ты должен покинуть это место не только ради меня и Иветты, но и ради себя.
— Я хочу стереть эти воспоминания. — Грифф сжал зубы. — Но если бы вырвать их с корнем было так же легко, как удалить зуб. Иветта сказала, что Йорк не умрет, пока оживает в моей памяти.
— Иветта — очень мудрая женщина.
— Она ведь несчастна, не так ли? — неожиданно спросил Грифф. — Она красивая и мудрая, но тоже не смогла убежать от прошлого.
— Она довольна своей жизнью, как я своей, а ты — своей.
— Иветта заслужила счастье. Я хотел бы, чтобы она нашла его.
— Когда-нибудь так и будет.
— Если он убьет Ник…
— Жизнь продолжится, и ты будешь жить день за днем.
— Ты рассказал Барбаре Джин о Элоре? — спросил Грифф.
— Еще нет, но обязательно расскажу. Когда придет время.
— Расскажешь ей о Йорке и времени, проведенном на Амаре?
— Когда-нибудь я расскажу ей все. Она узнает достаточно, чтобы понять, что я за человек.