— Работы много. — он сухо ответил.
Кажется он неравнодушен к ней.
— Кого ты привёл ко мне? — с интересом глядела она на меня. — Чёрные волосы тебе не идут милая. А вот светлые, — она потрогала свои, — точно подойдут. И это платье, как можно для женщин шить такое безобразие.
Щупая мою одежду говорит и фыркает. — Безобразие.
Митио скупо сдвинул тему моей одежды на цель нашего пребывания.
— Эта девушка поможет тебе. Она достанет тебе, то что ты так давно желаешь.
— Она? — удивилась женщина. — Но она так юна и молода! Ей не справиться! Как твоё имя, милая?
— Ли.
— За последние два месяца эта девица обокрала достаточно человек. Она справится. — уверенно буркнул.
— Если ты в ней уверен, то и я тоже. Присаживайся милая.
В этот момент к нам зашла молодая девушка с подносом. Небольшие фарфоровые чашечки с ароматным кофе, и пирожные.
Я взяла свою чашечку отпив этот восхитительный напиток, наслаждаясь каждым глотком.
Она с удивлением разглядывала меня.
— Можешь называть меня Лана. — улыбаясь представилась.
Я ей кивнула. И она продолжала.
— Есть одна семья, Ли. В их доме хранится вещь, которая нужна мне. Ты должна найти её. — не спеша начала Лана.
— Что это? И где её искать? — спрашиваю я.
Взгляд Ланы помрачнел.
— Это книга. Но не обычная. — она осматривает свои картины с грустью.
— Внутри этой книги есть надпись на давно забытом языке.