Книги

Ни слова о ведьмах!

22
18
20
22
24
26
28
30

Но в палату в этот момент вошла охранница. Женщина закрыла за собой дверь и встала около стены, скрестив на груди руки и хмуро наблюдая за происходящим.

Я чуть слышно вздохнула. Ну вот, все отменяется. Вряд ли суровая дама будет благодушно наблюдать за моими действиями.

– Пора поменять повязку, – лучезарно улыбаясь, объявила целительница. – Давайте проверим, как поживает ваша небольшая царапина.

Царапина?

Я невольно поежилась, вспомнив, как меня отшвырнуло от злополучного дупла. Но послушно распустила шнуровку рубахи до предела, и целительница засуетилась вокруг меня, ловко сматывая бинты.

Спустя пару секунд я с любопытством скосила глаза, готовая увидеть самое худшее. Пусть Ингмар и сказал, что и следа не останется, но я не верила ему. Ожоги от магии всегда заживают очень долго и очень плохо. Уж я-то это точно знаю.

И не сумела сдержать приглушенного изумленного восклицания.

Ингмар говорил мне чистую правду. О полученной ране сейчас напоминал лишь круг более молодой и нежной кожи, расположившийся по центру моей грудной клетки. Никаких волдырей, никаких бугристых и страшных шрамов.

– Впечатляет, правда? – Целительница широко улыбнулась. Достала из кармана просторного платья склянку с плотно притертой крышкой, с усилием отвернула ее – и по палате поплыл свежий мятный аромат, после чего женщина строго добавила: – Но пару раз обработать это место все-таки следует. Так, на всякий случай.

– Вы настоящая волшебница, – восхищенно выдохнула я.

Целительница негромко рассмеялась, польщенная моими словами. Глубоко обмакнула пальцы в голубоватую жидкую мазь, провела ими по моей груди – и по моей коже пробежала приятная дрожь исцеляющих чар, щедро добавленных в снадобье. Затем женщина отвернулась, желая взять новый бинт, чтобы поменять повязку.

Как вдруг…

Воздух в палате странно сгустился. Совсем как перед магическим ударом. Охранница тоже насторожилась. Шагнула вперед, с нескрываемой угрозой глядя на меня. Я ответила ей не менее удивленным взглядом. Успела всплеснуть руками, словно говоря: а я-то тут при чем?

И в комнате что-то взорвалось. Взорвалось с такой силой, что несчастную целительницу, не успевшую почувствовать ничего подозрительного и сидевшую спиной к эпицентру активации чар, отшвырнуло прямиком на меня.

Под тяжестью ее тела я опрокинулась на кровать. Наверное, это и спасло меня от смерти. В следующую секунду раздался новый взрыв, еще громче и ближе, и несчастная целительница вздрогнула всем телом, навалившись на меня сильнее. Ее глаза закатились, а изо рта закапала окрашенная кровью слюна.

– Демоны! – услышала я испуганное. – Берника, вы живы?

Я ужом выскользнула из-под целительницы. На спине женщины разливалось огромное алое пятно, особенно яркое на фоне белоснежной ткани. От резкого металлического запаха крови затошнило.

Охранница уже пыталась с кем-то связаться. Я видела, как одной рукой она создала щит, отражая все новые и новые сполохи смертельных заклинаний, вспарывающих пространство палаты, а другая ее рука лежала на серебряном медальоне надзора.

В этот момент очередная молния ударила совсем рядом со мной, и я вскрикнула от неожиданности. Отпрянула, прижавшись к стене и не понимая, что происходит.

Где находится нападающий? Такое чувство, будто он бьет наугад, пытаясь уничтожить все живое в этой комнате.