— Я рад, что ты признал это.
Эшер пожал плечами.
— И все-таки мне жаль, что вы не облегчили кошелек этого ублюдка.
— Да, увидеть его испуг и растерянность было бы забавно, — согласился принц.
Эшер искоса посмотрел на него.
— Итак, я ответил на ваш вопрос, теперь очередь за вами, ваше высочество.
— Ты хочешь знать, почему меня интересует твое мнение?
— Да.
Принц бросил взгляд в окно кареты, которая как раз въехала на территорию дворца. Отсюда было недалеко до Башни. Гар поднял руку и дернул за красный шнурок, висевший над его головой рядом с голубым, к которому был привязан колокольчик. И тут же открылся небольшой люк в потолке, через который можно было переговариваться с кучером.
— Мэтчер! — крикнул принц.
— Я слушаю вас, ваше высочество. Что случилось?
— Ничего, все в порядке. Ты не мог бы остановить карету? Мы хотим выйти и пройтись пешком до Башни.
— Хорошо, ваше высочество, — снова раздался голос кучера.
— Пройтись? — всполошился Эшер. — Зачем? Это займет слишком много времени, а у меня еще дел по горло.
Принц закрыл люк.
— Не беспокойся, у тебя на сегодня больше нет никаких дел, — сказал он. — Я уже говорил тебе, что Мэтт знает, где ты и с кем. Или ты думаешь, он станет упрекать меня за то, что я приказал одному из конюхов сопровождать меня?
— Нет, но…
— В таком случае все в порядке.
Карета плавно остановилась. Принц открыл дверцу и вышел из нее. Эшер последовал его примеру.
— Так-то лучше, — сказал принц, когда карета уехала. — Теперь у нас будет время, чтобы завершить наш разговор.