Книги

Невеста Ноября

22
18
20
22
24
26
28
30
ЛияАрден8fd63802-c1c3-4886-9d4c-d3233ee74cdbНевеста Ноября

Книга, которую давно ждали!

Славянские мотивы, яркие герои, загадки и атмосфера уже таких любимых миров Лии Арден.

Мама нарекла меня Ярой, в честь яркого солнца, которое отражается от снежного покрова. Но откуда ей было знать, как выглядит снег, если зимы нет уже сотни лет?

Единственное место, где ещё сохранились холода, – это проклятый лес. Там живёт последний декабрьский колдун, из-за которого зима может однажды вернуться. Люди всеми силами пытаются этому помешать, принося в жертву детей, рождённых в декабре. И я оказалась одной из этих детей.

«Невеста Ноября» – одиночный фэнтези-роман о Двенадцати месяцах и девушке, рождённой на рубеже осени и зимы.

Лия Арден – автор популярной трилогии о Марах и Мороках и фэнтези-цикла «Потомки Первых». Суммарный тираж книг приближается к 300 000 экземпляров!

«Невеста Ноября» – условный ретеллинг сказки о Двенадцати месяцах. Настоящая YA-сказка!

жертвоприношения,славянское фэнтези,магия и колдовство,young adult,романтическое фэнтези2022 ru
Наталия Цветкова nvcvet Colourban ExportToFB21, FictionBook Editor Release 2.6.6 12.02.2022 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=67188839Текст предоставлен правообладателем bbacce33-8b9c-11ec-a192-0cc47af30dde 1.0

v 1.0 – создание FB2 – (nvcvet)

Литагент1 редакция (12)647101de-3c37-11e9-96df-0cc47a545a1e
Невеста Ноября / Лия Арден Эксмо Москва 2022 978-5-04-165501-3 © Арден Л., текст, 2022 © Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022 Иллюстрация на переплёте Дарьи Бобровой Иллюстрация в тексте Анны Лужецкой Дизайн переплёта Екатерины Петровой Во внутреннем оформлении использованы иллюстрации: © RedKoala, Tasha Romart, ann_etc / Shutterstock.com В оформлении форзаца использована иллюстрация: © matrioshka / Shutterstock.com ISBN 978-5-04-160500-1

Лия Арден

Невеста Ноября

Посвящается моей племяннице Насте

с надеждой, что она полюбит читать так же, как и мы все.

Пролог

– Оставь дитя, князь.

– Да как я могу? – с надрывом спрашивает мужчина, прижимая к себе ребёнка, завёрнутого в тёплую, подбитую мехом накидку. – Жена уже и имя дала… Как можно оставить?!

– Не мы придумали правила, и это ради всеобщего блага. Так заведено давно, не одно столетие, – убеждает другой мужчина, с седой бородой, и в его взгляде читается искреннее сочувствие.

Он говорит от лица толпы, что собралась ради этого отвратительного обряда. Вроде всем известна причина, но дело всё равно грязное и неприятное. Они просто стискивают зубы и поступают как нужно.

Князь Дарий был уверен, что сможет поступить как до́лжно, что будет твёрд и сдержан. Десятки родителей при отце его и во времена деда его поступали по правилам, а теперь эта несчастливая участь выпала самому Дарию. Он, как глава княжества, должен показать всем, что и князья не противятся устоявшемуся порядку, что и он разделяет бремя со своим народом, понимая их горе. Однако в последний момент сердце его сжалось, он испугался, увидев стену темнеющего леса. Испугался и не захотел отдавать ребёнка, которому лишь двадцать один день от роду.

Не каждый год это происходит, но тёмная ночь зимнего солнцестояния у всех ассоциируется с вынужденной жертвой.

– Но ведь все подтвердили, что не наступил зимний период как положено! – не оставляет попыток князь. – Не по правилам это!

Дарий рассеянно оглядывает лица собравшихся, ищет поддержки, надеется, что хоть кто-нибудь вступится, но присутствующие молчат. Да и сам он был на их месте. Сколько раз в душе он хотел прервать обряд, но упрямо молчал, зная, что нельзя. Вот и остальные безмолвствуют.