Книги

Неведомый мир. Магические существа, легенды и суеверия со всего света

22
18
20
22
24
26
28
30

Цзяолун («крокодилий дракон»): без рогов и в чешуе, царь и защитник всех водных животных.

Тяньлун («небесный дракон»): охраняет небесные дворцы и возит божественные колесницы; так же в Китае называют созвездие Дракона.

Инлун («благосклонный дракон»): крылатый дракон, связанный с дождями и реками.

Фуцанлун («дракон тайных сокровищ»): подземный страж драгоценных металлов и кладов; связан с вулканами.

Хуанлун («желтый дракон»): безрогий дракон, олицетворяющий императора.

Чжулун («дракон-факел»): огромный красный дракон, солнечное божество. Часто изображается со змеиным телом и человеческим лицом; день или ночь наступают, когда он открывает или закрывает глаза, а от его дыхания рождаются сезонные ветры.

Чилун («дракон-демон»): первая часть его имени означает «безрогий дракон» либо «горный демон».

Япония

Япония состоит из почти семи тысяч островов, среди которых самый большой – Хонсю. У японской культуры много общего с культурами народов Китая и Кореи. В частности, японцы используют китайские иероглифы, называя их кандзи и дополняя слоговым письмом, а половина корейских слов китайского происхождения, и для их записи тоже могут использоваться китайские иероглифы (ханча).

В японских, китайских и корейских суевериях закономерно прослеживаются схожие черты. Например, в Японии и Китае считается, что число четыре приносит несчастье, по одним и тем же причинам: «четыре» звучит почти так же, как «смерть», что обеспечивает числу отвратительную репутацию. Также есть любопытное суеверие, касающееся вентиляторов. Оно встречается в Японии, но наиболее широко известно в Корее. Суть его заключается в том, что если спать в непроветриваемой комнате с направленным на тебя вентилятором, то можно умереть. Суеверие зародилось примерно тогда, когда в Азии стали появляться вентиляторы, – возможно, в связи с недоверием к западной технологии, или просто такова была реакция на нечто новое и непривычное. Так или иначе, это суеверие распространено по сей день.

Японская религия синто анимистическая: она учит, что во всех существах, природных объектах и явлениях живет дух – ками. Этим же словом называются все божества синтоистского пантеона. Многие духи получили воплощение в виде животных, и те играют значительную роль в японской мифологии.

Японские боги и богини

Поскольку в синтоизме у всего есть свой дух, верховных божеств здесь не так много. Ниже перечислены некоторые из них.

Аматэрасу / Аматэрасу-о-миками

Аматэрасу – могущественная богиня солнца и вселенной.

Бисямон-тэн

Бисямон-тэн – защитник людей, борец со злом и вестник удачи.

Хатиман

Бог войны или, если точнее, военных искусств. Символом Хатимана часто выступает голубь (иронично, что в европейской культуре эта птица символизирует мир).

Инари

Божество саке, чая, риса, изобилия, сельского хозяйства и торговли. Оно же покровительствует кузнецам и купцам. Инари изображают как мужчиной, так и женщиной. Иногда к нему обращаются как к группе трех или пяти отдельных ками. Животное Инари – лисица (кицунэ по-японски). Кицунэ – популярные фольклорные персонажи, и истории про них тоже называются «кицунэ». Знаменитые красные ворота-тории, которые можно увидеть при входе в японские сады, изначально отмечали вход в святилища Инари.

Красный – это цвет лис. Но есть любопытная мифологическая коллизия: личного лиса Инари (он передавал послания божества и охранял святилища) обычно изображают белым. Белый считается цветом удачи.