Морган придвинулся к бамперу «шевроле», пропуская очередной мчащийся мимо грузовик с номерами Нью-Джерси. Грузовик вез закрытый сорокафутовый корабельный контейнер и напоминал гигантский кирпич, движущийся со скоростью шестьдесят миль в час. Шум, ветер, длинный хвост клубящейся пыли. Штанины Моргана прижало к ногам, маленькие торнадо пыли затанцевали у ботинок. Однако он даже не моргнул за стеклами очков.
— Сэр, эта машина принадлежит вам? — спросил он.
— Я не уверен, что должен отвечать на ваш вопрос, — сказал Ричер.
— Мы находимся рядом с секретным военным объектом, что дает мне право получить такую информацию.
Ричер ничего не ответил.
— У вас есть документы на машину и страховка?
— В бардачке, — ответил Ричер.
Он не слишком рисковал. Воэн была полицейским. Большинство копов держат документы в порядке. Они попадут в дурацкое положение, если окажется, что они не на высоте.
— Сэр, могу я увидеть эти документы? — спросил Морган.
— Нет, — ответил Ричер.
— Сэр, теперь у меня складывается впечатление, что вы приблизились к секретному военному объекту на украденной машине с грузом.
— Вы уже проверили наличие груза — его нет.
Морган промолчал.
— Расслабьтесь капрал, — сказал Ричер. — Это Колорадо, а не Ирак. Я ничего не собираюсь взрывать.
— Сэр, я бы не хотел, чтобы вы употребляли такие слова.
— Вольно, Морган. Я выразился в отрицательном смысле. Рассказал вам о том, чего не собираюсь делать.
— Шутки здесь неуместны.
— Я не шучу.
— Я должен увидеть документы на машину, сэр.
— Вы превышаете свои полномочия.