— Вроде меня?
— Человека, уверенного в себе, спокойного, с хорошим воспитанием, представителя среднего класса.
— Все меняется.
— Что сделал твой муж?
Она не ответила.
— И кому он это сделал?
Никакого ответа.
— Зачем он отправился в Диспейр?
Никакого ответа.
— Где ты должна была с ним там встретиться?
Молчание.
— Ладно, неважно, — сказал Ричер. — Я его не видел. И я больше не коп. Уже давно.
— Что бы вы сделали на моем месте?
— Стал бы ждать здесь, в городе. Твой муж производит впечатление человека, который способен за себя постоять. Возможно, он рано или поздно объявится. Или свяжется с тобой.
— Надеюсь.
— Он тоже учится в колледже?
Люси Андерсен не ответила и на этот вопрос. Молча застегнула клапан сумки, боком скользнула по скамейке, встала и потянула вниз подол юбки. Пять футов восемь дюймов, светлые волосы, голубые глаза, прямая, сильная и здоровая.
— Спасибо, — сказала она. — Спокойной ночи.
— Удачи тебе, Везунчик, — ответил Ричер.
Она надела сумку на плечо, открыла дверь и вышла на улицу. Ричер видел, как она одернула футболку и шагнула в холодную ночь.