— Лорд Рейян переместился ко мне с очень серьезной раной, думаю, он бы не позволил ее нанести в честном бою, поэтому я предположила, что это сделал кто-то знакомый, тот, кому он доверял, — по мере моего рассуждения, поведение мужчин менялось. Пропала расслабленность и напускная веселость, появились собранные и расчетливые взгляды, направленные в мою сторону. — Но была большая вероятность, что предателя знал только Рейян, поэтому я решила не игнорировать его просьбу и никому не сказала о его местонахождении. Я боялась, что тот, кто нанес смертелный удар, мог вернуться и закончить свое дело воспользовавшись состоянием герцога и вашим незнанием того, кто он на самом деле. Это ошибка, могла понести большие потери, поэтому я никому ничего не говорила, — я ни на мгновение не опустила свой взгляд, смотря в ярко-синие глаза Джексона.
В какой-то степени было обидно, ведь я тоже многим рисковала, помогая герцогу. Я практически не отходила от его постели, и только иногда прерывалась на готовку очередного зелья для него. Я понимаю, что допроса было не миновать, ситуация сложная и непонятная, а Рейян это не абы кто. Но все равно, внутри немного обидно.
— Логично, — хмуро кивнул Киран, — а почему ничего не выкидывала?
— Потому что, как вы только что подметили, было логично, что в моей комнате устроят обыск и я просто упростила жизнь себе и ребятам, которые должны были бы это все искать, — наверное, в моих глазах что-то промелькнуло, потому что Закари хищно прищурился.
— Знаешь, что меня во всем этом смущает? — склонив голову набок, поинтересовался он. Вопросительно выгнула бровь, понимая, что сейчас они будут докапываться.
— Твоя реакция на все происходящее. Логичное последование всех действий, то как ты своевременно помогла Рейю, а ведь не каждый целитель может справиться с ранением после магического оружия, а у тебя волшебным образом было необходимое, редчайшее зелье. Как ты это все объяснишь? — в его взгляде промелькнуло что-то опасное и он немного придвинулся ко мне. Если бы я не была такой уставшей и злой, то, возможно, испугалась.
А ведь и правда, зачем я тратила такое редкое и дорогое зелье на неблагодарного мужчину? Посчитала в уме до десяти, стараясь снова запереть эмоции и включить рациональное мышление. Если бы я была на месте хоть одного из этих мужчин, у меня бы возникли такие же вопросы, это нормально.
Выдохнула.
— Я попадала в ситуации и похуже. Думаете, у меня всегда получалось легко отделаться, как лорду Рейяну на этот раз? Думаете, мне всегда попадались нужные в тот момент существа, которые способны помочь? — чувствую, как внутри все словно замерзает, обрастая ледяной коркой. — Лорду Рейяну просто повезло с тем, что я уже сталкивалась с подобным ранением, и поверьте, тогда все сложилось не так гладко, хоть и ситуация была полегче. А вот зелья в поместье лорда Кирана, я взяла случайно, ведьминское чутье, которому я доверяю, — сейчас мой взгляд может заморозить, такой он холодный колючий. Эти существа — чужие для меня. И мне не сильно хочется изливать перед ними душу.
В комнате возникла тишина, не знаю, что сейчас делают мужчины. Чтобы успокоить эмоции, я встала и подошла к окну, поворачиваясь к ним спиной. А сад, действительно очень красивый, нужно сходить туда с девчонками. И как мы его пропустили? Повернулась лицом к мужчинам, их лици были очень задумчивы, но почувствовав мой взгляд, они сконцентрировали свои на мне.
— Если у вас есть еще какие-нибудь вопросы, то я внимательно слушаю.
— Нет, вопросов нет, — вставая с кресла ответил за всех Рейян.
— Хорошо, — кивнула, собираясь выйти их комнаты.
— Ярина, чуть позже я зайду к тебе. У меня есть к тебе еще один разговор.
— Нет, — холодно ответила. — Если у вас остались ко мне вопросы, лорд Рейян, задайте их сейчас. У меня есть свои дела, которые я больше не намерена откладывать.
— Я думал мы с тобой подружились и перешли на "ты", — прислоняясь к подоконнику рядом со мной, проговорил мужчина.
— Хм, ладно, пойдем-ка мы проведаем твоих мелких, — влез Джексон, открывая портал.
Секунда и мы с герцогом одни…
— Опрашивали вы меня совсем не подружески, — напомнила ему.
— Обиделась? — понятливо уточнил Рей.