– Не надо. Это займет слишком много времени. Вот документы: вызов, пропуск и письмо вашего главного врача с просьбой приехать психиатра Эльзу Груббер для проведения консультаций, – он подал бумаги через окошко и показал на часы. – Время, любезнейший. Время пошло.
Парень взял бумаги и растерянно вертел их перед глазами. Письмо и приглашение было составлено на немецком языке. Охранник старательно всматривался в документы, но содержание их оставалось для него сплошной загадкой и, лишь пропуск был выписан на родном русском, где значилось, что доктор Эльза Груббер и, сопровождающий ее доктор Иванченко Виктор Федорович, имеют право посетить психиатрическую больницу для проведения консультаций именно сегодня, о чем говорило конкретное число. Внизу стояла подпись и большая печать, которая окончательно сбила его с толку.
– А, может, эта коллега приедет завтра? – с надеждой спросил он, крепко зажав в руке непонятные бумаги.
– Нет, это исключено. Сегодня вечером у нее самолет, – прозвучал строгий ответ.
– Ich solle noch heute abend abreisen. Darf man herein,[3] – очаровательно улыбнулась иностранка.
– Цигель, цигель, молодой человек. У нас еще много работы. Вы что, хотите неприятностей или совсем не дорожите своим местом? Не заставляйте врача, любезно согласившегося помочь нашим больным, столько стоять под забором. Я уже сгораю от стыда.
Вспотевший охранник медленно отодвинул задвижку, и дверь немного приоткрылась.
– Bitte erwas schneller. Ich habe es eilig[4], – женщина решительно взялась за дверную ручку, слегка потянув ее на себя.
В это время за забором послышался шум, как будто толпа демонстрантов вырвалась на свободу, и уже беспрепятственно провозглашала сразу все лозунги.
Немецкий коллега забеспокоилась, пытаясь протиснуться в дверь, надежно придерживаемую мощным охранником. Тот все еще не решался распахнуть ее без распоряжения дежурного врача.
– Was ist los? Was passiert? Was bedeutet das?[5] – она показывала рукой на территорию, и быстро задавала вопросы охраннику.
Парень совсем взмок, старательно выдавливая из себя улыбку, дабы не выглядеть в глазах иностранки бестолковым варваром, и беспомощно посматривал на врача, который говорил по-русски. Сейчас именно у него он искал поддержку.
– Доктор Груббер интересуется, что за шум во дворе? – наконец перевел ему сопровождающий доктор.
– А, это? – с облегчением вздохнул тот и ухмыльнулся, шире открывая дверь. – Психи вышли на прогулку. Вы их не бойтесь, эти не буйные. Сейчас в футбол будут играть. Вы идите, а я позвоню дежурному врачу и предупрежу, чтобы вышел навстречу, а то еще заблудитесь в коридорах, – и он, распахнув дверь, вернулся на свой пост.
Двор заполнялся людьми. Они выглядели сплошной серой массой, в вылинявших серых пижамах и с такими же серыми лицами.
Неожиданно возникла потасовка. Плотное кольцо из больных, выстроившись в ровную шеренгу, теснило небольшую группу людей к грязному забору. Те, отстаивая свои права, размахивали руками и что-то выкрикивали в свою защиту. Началась драка. В нее вовлекалось все больше новых участников. Невозможно было понять, кто с кем и ради чего дерется? И лишь искаженные болью и злостью лица, мелькали в толпе.
Это жуткое зрелище продолжалось какое-то время. Громко зазвучала сирена. Санитары и медсестры смело бросились в самую гущу окончательно обезумевшей и, неуправляемой человеческой массы. Охранник, уронив телефонную трубку, выскочил из двери дежурки на помощь санитарам.
В суете никто не заметил, как через проходную вышли трое в белых халатах – двое высоких мужчин и с ними женщина в больших очках с дымчатыми стеклами. Они неторопливо сели в «скорую помощь» и уехали.
Какое-то время в машине царила полная тишина.
– Неплохо, – наконец сказал Костя, ни к кому не обращаясь. Затем он повернул голову к Дане. – А с вами, оказывается, можно иметь дело.