— Странно, должно быть, вновь оказаться в родных местах, — заметил толстый Марков.
Кучер чмокнул, прикрикнул:
— Н-да, родимые.
Но не лихо прикрикнул. В голосе его была тревога. Хлопнул вожжами. Копыта стали бить чаще. Коляска покатила быстрее. Пассажиры ухватились за борта.
— А что, любезный, — обернулся к толстой заднице кучера и спросил по-русски Марков, — говорят, волков в этом году пропасть?
— Бывают, — ответил кучер.
Зять княгини не отстал:
— Охотники сказывали. Давно такого в окрестностях не видали. Скот режет. Слыхал что?
— Развелось, грят, — неохотно согласился кучер. — В Бурминовке, в Карповке, в Мочаловке только и разговоров, что развелось.
— Что ж охотники? Спят?
— Не спят. Да только это такеи волки, капкан чуют. Собак рвут. У домов рыскают. Страх потеряли.
Дамы тревожно переглянулись. Старуха осуждающе глянула на зятя. Но тот не унялся:
— Ишь ты. А что, и на людей нападали?
Старуха сердито и быстро приказала по-французски:
— Прекратите, пожалуйста, этот вздор.
Кучер тем временем говорил:
— А то! К войне это, грят. Волк, грят, он мертвечину если распробовал, обратно ходу нет.
Пассажиры скривились. Старуха вперила в зятя негодующий взгляд. Под его калёным жаром Марков громко по-русски перебил кучера:
— Ты врать-то брось!
Обернулся виновато к дамам. Старуха поджала губы: