Книги

На острие

22
18
20
22
24
26
28
30

- Если бы, - пробормотала она. Пройдя через болезненный развод, она старалась держаться от мужчин подальше.

Бретт один раз сильно стукнул в дверь, затем открыл ее. Джошуа Картер поднял взгляд от стола, его глаза расширились от удивления, а губы растянулись в улыбке.

- Черт, я должен был узнать тебя по манере вламываться. Не знал, что ты вернулся. Дело закончено?

Ратленд положил портфель на стул, и прошел к бару, который занимал один из углов кабинета, и где находился всегда полный кофейник. Бретт налил чашку дымящегося кофе, затем посмотрел на своего работодателя. Джошуа был среднего роста, кряжистый от тяжелой физической работы. Седые волосы поредели, и ему уже приходилось носить очки, но жесткие синие глаза еще полыхали, предупреждая, что он все еще грозный противник. Джошуа начинал с низов, и только изобретательный ум и упертость помогли сколотить ему состояние. Не в его правилах снимать обвинения с кого-то, кто его обокрал. Но Бретт не собирался отступать. Это будут, пожалуй, самые тяжелые переговоры.

- Надо поговорить, - ровно произнес Бретт.

Услышав этот тон, Джошуа приподнял седую бровь, в его синих глазах появилась осторожность.

- Поговорить? Звучит серьезно. Кто-то хочет тебя переманить?

- Нет. Это касается дела в Лос-Анджелесе.

- Женщины, которую ты поймал на краже? Что-то новое?

- Я хочу пойти с ней на сделку.

- Какую сделку? - оживился Джошуа.

- Все обвинения должны быть сняты в обмен на полную реституцию[2] .

Джошуа поднялся, опираясь на стол, и глубоко вдохнул.

- Черта с два!

Бретт отхлебнул кофе. Именно такого ответа он и ожидал.

- Я не хочу, чтобы ее посадили, - Заявил он невозмутимо.

Чем Джошуа обладал в избытке, так это проницательностью. Он смотрел на Бретта долгую, напряженную минуту, а затем фыркнул:

- Но ты хочешь ее в своей постели, не так ли?

- Совершенно верно.

- Вот уж не думал, что доживу до этого дня, - пробормотал Джошуа. – Думаю, мне тоже не помешает глоток кофе.