Книги

Мститель из Стали

22
18
20
22
24
26
28
30

Ну, если он не может идти вперед, назад или вниз, Кларк думал, он всегда может прыгнуть вверх.Прикрывая женщину своим телом, он прыгнул в верх пробивая дыру в потолке и замер в воздухе. Он посмотрел вниз, встречая взгляд изумленной женщины.

"Ты ангел?"она прошептала, ведь истинное чудо происходило на её глазах.Кларк просто улыбнулся. Ему нужно отвезти этих людей в больницу.

________________________________________

Домой Кларк вернулся лишь к рассвету. После того, как он спас похищенных людей, он должен был отвезти их в больницу. Физически они были в порядке, но они все еще были наркоманами, потребителями героина, по-видимому.

Кларк вздохнул; он спас их от похитителей и огня, но в конце концов от зависимости спастись они могут лишь сами. Женщина, по крайней мере, казалась очень уверенной, когда подписывала свое имя, чтобы начать лечение по бесплатной программе реабилитации, которую рекомендовала одна из медсестер. Кларк действительно надеялся, что она сможет пройти через это.

Он устал. Его Криптонская физиология позволяла ему проводить дни а то и недели без сна; до тех пор, пока у него была здоровая доза солнечного света в течение дня, его тело не знало усталости. Но это не значит, что эмоционально он не устал за день . Сейчас все что ему было нужно это поспать несколько часов, а затем начать поиски доктора Окамуры.Кларк повернул ключ и открыл дверь; а затем увидел, что в его квартире сидит женщина.Боже, пожалуйста, нет.

"С возвращением", - поприветствовала его соседка, положив свой мобильный телефон. "Я начала думать, что большой город поглотил тебя."

Медленно, все еще надеясь, чтобы это была необычная галлюцинация, он вошел и закрыл дверь."Что все люди в этом доме не имеют понятия о границах?"Кларк спросил свою соседку.Она нахмурилась на секунду, прежде чем ответить.

"Малькольм? Да, он делает это иногда, когда под кайфом.""А что насчет тебя? Ты тоже под кайфом?"

"О нет, я строго придерживаюсь алкоголизма", - ответила она, достав бутылку из пакета, чтобы доказать свою точку зрения.

Кларк вздохнул.

"Слушай, у меня был длинный день. И долгая ночь. И я уверен, что сегодняшний короче не будет. Так что, как бы мне ни хотелось познакомиться с соседями, спать мне хочется гораздо больше. Так что, пожалуйста..."

"Джессика Джонс", - закончила она.

"...Пожалуйста, Мисс Джонс, дайте мне отдохнуть. Мы можем поговорить завтра."Она фыркнула; Кларка это не забавляло.

"Мисс..."Джессика усмехнулась, качая головой, как будто она не могла в это поверить. "Ты действительно бойскаут, да?"

"Не совсем, просто стараюсь быть вежливым. В отличие от кое кого.""Да, я никогда не бываю вежливой. Вся эта концепция меня бесит.""Я заметил", - он открыл дверь и указал на нее. "Мама была бы очень разочарована во мне, если бы я забыл про манеры, независимо от того, как сильно мне бы хотелось.""Она кажется мудрой женщиной. Поэтому, может быть, я возьму пример и попробую быть вежливой, - она подошла к нему и не отрывая взгляда захлопнула дверь . "Как у тебя дела? Тяжелая ночь? И пахнет от тебя костром."

Кларк впервые всерьез посмотрел на нее.

"По дороге был пожар", - сказал он ей.

"Хм ... ничего плохого, я надеюсь."

"Никто не пострадал, я уверен."