Книги

Морской Кулак

22
18
20
22
24
26
28
30

-- Представь себе человека с жабрами и плавниками, и перепонками на пальцах. - примерно так они выглядят. И уже давно терроризируют нашу деревню. Рыбочеловек в 10 раз сильнее обычного человека, поэтому мы не можем ничего сделать, а дозор нам даже не помогает потому, что чёртов Арлонг подкупил их. - Вот, блин, уроды! И все прошлые вопросы отпали сами собой. Деньги решают всё, везде так. За расспросами мы вышли из мандариновой рощи и подошли к её дому. Аккуратный одноэтажный домик, стоящий чуть поотдаль от деревни, метрах в пятиста. - Проходи - она открыла дверь. И пригласила меня внутрь. Слава богу, что мне попался такой добрый человек. Меня в моём виде кто угодно бы вытурил с участка и побили бы ещё.

-- Как тебя зовут то? - ....чёрт. Я не знаю, как звали этого парня, в которого я попал, а на местном языке русское имя будет звучать...не очень хорошо. Надо что-то придумать.....о, идея.

-- Зови меня... Джек. А ты? - поинтересовался я её именем.

-- Ноджико. - ответила она, стоя спиной ко мне и что-то доставая.

-- Красивое имя... - Спасибо.

Через пару минут на столе появилось несколько рисовых шариков, которых я никогда в жизни до этого не ел. Надо сказать, очень недурно.

-- Ну и откуда ты такой, потерпевший? - спросила она, наблюдая, как я поглощаю еду. Ну, хоть я и пожрал мандаринов, но ведь ими не очень-то наешься?

-- Я.....*ом-ньом-ньом*....я не знаю, кажется, я потерял память, помню только как очнулся, имя и то с трудом вспомнил.... - выкрутился я. Ну не говорить же, что я пришелец из другого мира. За сумасшедшего сойду, что явно не улучшит моё положение.

-- Как это? Ты совсем ничего не помнишь? - немного удивлённо Ноджико посмотрела на меня. А она миленькая.

-- Только имя...помнил. Ну, карту нашёл чуть-чуть разобрался. - честно ответил я.

-- Страшно, наверное, ничего не помнить. - посочувствовала девушка.

-- Да я уже смирился....

-- Завтра покажем тебя доктору, может он поможет, а сейчас иди- вымойся и помоги мне собрать мандарины. - вот, запрягла сразу же, хотя я и не против, надо же как то отплатить за съеденное вчера. Ну ладно, сейчас - в ванную!

Когда я закончил с отмыванием слоя грязи со своего тела, то, наконец, смог взглянуть на себя в зеркало. Честно признаюсь, было немного страшновато, и в то же время жутко интересно посмотреть на своё новое лицо. Взглянув в это очень нужное изобретение человечества мои опасения развеялись. Оттуда на меня смотрел далеко не страшный парень лет 17-18 на вид, худой, но это дело поправимое. Сейчас же прямые тёмно-синие волосы, свисающие почти до плеч не загораживали обзор а спокойно себе висели по сторонам. В общем, я доволен собой. Могло быть намного хуже.

Выйдя из ванной я невольно наткнулся взглядом на табуретку прямо напротив двери. Брови поползли наверх, я невольно улыбнулся. На ней лежала моя одежда. Выглядела она почище, чем когда-либо. Честно признаюсь, я тронут. Из когда-то порванных штанов она сделала бриджи, того же цвета. На майке зашила дырки и почистила это всё. Так же под табуреткой я нашёл нечто похожее на соломенные сланцы.

- Спасибо за одежду. - сказал я, когда вышел в другую комнату, где меня ждала девушка.

-- Пустяки, если бы я не поправила ты бы всю деревню распугал. - посмеиваясь, ответила она. - Ладно, пошли собирать мандарины.

Пока мы собирали мандарины, а я с трудом сдерживался, чтобы не использовать свой любимый способ - один в корзину, второй в брюхо, Ноджико рассказывала мне о том, что сейчас творится в мире. Время, в которое меня угораздило попасть называлось "Великой Эрой Пиратов". Потому что двадцать два года назад Великий пират Гол Д. Роджер, пересёкший весь Гранд Лайн во время своей казни сообщил людям о месте, в котором спрятал своё Великое Сокровище, которое называется Ван Пис. Все люди, естественно, рванули его искать. Халяву любят все, однако, никто его до сих пор не нашёл. А Роджер походу был крутым мужиком, раз смог пересечь весь Гранд Лайн. Он - единственный, кто смог это сделать за всё время. Она рассказывала о том, как Арлонг пришёл на их остров несколько лет назад... Так за разговором и делом, довольно нудным, если честно, время подошло к середине дня.

Не представляете, каких трудов мне стоило уговорить Ноджико, чтобы она позволила мне остаться у неё на некоторое время. До первого корабля, что заглянет на этот остров. Этими уговорами я занимался около двух часов, и за проживание мне нужно будет помогать ей чуть ли не во всём. Посуду мою - я, мандарины помогаю собирать - я, и таскаю их на продажу уже только я. Но, это лучше, чем спать на улице.

Этим же вечером я смотался на побережье, дабы разобраться в своём теле и своих способностях. В конце концов, я точно знаю, что умею что-то, чего не могут многие. Что-то сверхъестественное. Проведя несколько экспериментов, я удостоверился, что могу по собственному желанию превращаться в воду, и собирать своё тело обратно. Так же, могу создавать эту самую воду и легко управлять ей. Да и не только ей, морские волны подчинялись так же без особого напряжения.