— А тебе разве не нужно выписаться сперва? Тебя же доктор так и не осмотрел! — возмутилась такой беспечности.
Мужчина тоже остановился. Вынужденно. Одарил меня укоризненным взглядом.
— Считаешь, я настолько легкомысленный? Я уже справился со всем, пока ты тут, — кивнул в сторону оставленной нами лавочки, — гуляла.
Верилось… с трудом.
— Да? — засомневалась уже вслух.
Как давно я проснулась?
Едва ли час прошёл.
— Осталось уладить небольшую формальность, — отмахнулся Габриэль. — Мой помощник закончит с этим.
— Помощник?
Что-то никакого помощника я не видела.
— Что за помощник? — добавила.
— Руи, — отозвался невозмутимо собеседник. — Машину тоже он пригнал, кстати, — хмыкнул, потянув меня за собой по прежнему курсу.
Немного погодя и обозначенная машина показалась. Припаркована чуть поодаль от центрального входа в медицинское учреждение — та самая, на которой мы вчера покинули виллу, и которую пришлось оставить у придорожного кафе, когда у Габриэля случился приступ аллергии.
— М-м… ясно, — на свой лад оценила расторопность сподручных португальца.
Тот на мои слова ничего не сказал. Лишь в очередной раз радушно улыбнулся. Что, к слову, начинало подбешивать.
Подозрительно добренький он какой-то сегодня…
Глава 9.1
И стал ещё более подозрительно добрым, когда сперва усадил меня на переднее пассажирское сиденье, заботливо пристегнул ремнём безопасности, потом аккуратненько выкинул мало пригодный к употреблению напиток из моих рук в урну, а немного погодя купил мне новую порцию свежесваренного кофеина. Затем вовсе отвёз на… ярмарку. Самую настоящую!
Говорят, “festas” (по-нашему — праздники), проводятся в Португалии почти круглый год, каждый из них отмечают со всем размахом португальской души. И в этом я убедилась, стоило оказаться посреди царства веселой суеты и цветастых палаток, перекрывающих собой главную улицу. К ним мы шли пешком.
— А когда, говоришь, мы увидим твоего деда? — вспомнила о самом главном на сегодняшний день.