Гуркх — непальский солдат, служащий в британской или индийской армии.
4
«Старый чеширский сыр» — знаменитый старинный лондонский паб, который, по преданию, посещали писатели О. Голдсмит, С. Джонсон и Дж. Босуэлл.
5
Стаут — темное пиво, приготовленное с использованием жженого солода с добавлением карамельного солода и жареного ячменя.
6
Первые строчки официального гимна Новой Зеландии «Боже, защити Новую Зеландию» в переводе Ильи Тимофеева.
7
Уайтчепел — один из беднейших районов Ист-Энда в Лондоне.
8
Множественное вооружение
9
Образ действия
10
Аскотский галстук — галстук с широкими концами, наложенными друг на друга и обычно сколотыми декоративной булавкой.
11
Савил-Роу — улица в Лондоне, где расположены ателье дорогих мужских портных.
12
Безумный Шляпник — персонаж книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес».
13