Книги

Мертвое Сердце

22
18
20
22
24
26
28
30

Первой мыслью было, а не приведет ли эта дорога к некоему подобию Дубовой аллеи, а в следствии к некоему подобию улицы Роз и, соответственно, некоему подобию ее дома? А потом Аманда обернулась, столкнувшись с еще одним напоминанием прошлого. На месте ткацкой фабрики возвышалось причудливое здание, сокрытое частично густыми зарослями. Оно находилось слишком далеко, чтобы рассмотреть детали, да и еще – за высокими кедрами, но странную верхушку какой-то спиралевидной формы Анда всё же рассмотрела. Там должны быть зеркала, или окна… хоть что-нибудь.

Забор стоял на месте, только не трухлявый, а новый, свежепокрытый лаком. Да и подарочек Денни – дыра зияла в нем, как и положено. Аманда подошла ближе, с удовольствием отмечая, как легка ее походка, как свободны мышцы. Пропала боль и ощущение, что она не спит вот уже, черти знает, сколько времени. Ни слабости, ни усталости, напротив – Аманда ещё никогда не чувствовала себя столь отдохнувшей и полной сил.

На заборе точно над проломом в самой верхней точке цвела голубая плетистая роза, источающая удивительный тонкий аромат близкий к смеси жасмина, томных магнолий и пряных роз. Как это ни забавно, но она почему-то ассоциировалась с дверным звонком и была очень красивой, без единого изъяна. Поддавшись мимолетному искушению, Аманда коснулась холеным пальчиком лепестков.

Прогнувшись и заглянув на другую сторону, она увидела, что сам куст расползся пятерней по заборным доскам и выглядел очень мощным, но цветов, кроме этой идеальной удивительного цвета розы, на нем больше не росло. От пролома, словно он служил воротами, к дому вела широкая витиеватая тропинка. Величественный с розовой облицовкой и местами заросший мхом особняк теперь хорошо проглядывался. Пятиэтажный с большими окнами он сужался, словно многоярусный торт, превращаясь в некоторое подобие смотровой площадки, как делают на маяках. Дом казался высоким, и, наверное, забраться туда на самый верх было бы очень приятно. По крайней мере, для того, чтобы составить хоть какое-то представление о месте, в которое попала Аманда. И, конечно же, там должны быть зеркала!

Обрадовавшись этой мысли семидесятитрехлетняя женщина, на вид которой не дашь и тридцати, бодро зашагала по тропе, утопающей в безумстве разнообразных растений, высоченных деревьев и фантастически красивых цветов.

* * *

Человека в темно-синем костюме и котелке звали Уоррен Глик, и сейчас он стоял на верхнем этаже своего дома у окна, наблюдая за черноволосой молодой женщиной, чуть ли не вприпрыжку идущей по тропинке. Он хорошо знал ее и в последний раз видел в том возрасте, в котором она пребывала сейчас. Талантливой была девочка, надо заметить. Сбежала от смерти, но, вряд ли, об этом помнит. Хотя шуму наделала! Она, конечно, и понятия не имеет, что именно тогда натворила. Довела его хозяина до такой ярости, что тот едва не истребил целый город, когда нашел ее. Но в отличие от него, Уоррен был совершенно очарован поступком девчонки – таким безумным и безответственным…. Поэтому он прятал ее, насколько позволяли возможности, старался уводить хозяина в другую сторону, когда возникала необходимость. А когда тот все-таки нашел ее, Уоррен спас ей жизнь, и подменил кое-что в его кабинете, чтобы хозяин считал Анду мертвой… своей. Но Глик не учел, что тот захочет поквитаться с ней и вернуть то, что она украла из его дома. А ведь она украла самое лучшее. Да, Анда была просто восхитительна. Но, сколько бы Уоррена она не забавляла, проблемы это не решало. Теперь его собственная шкура оказалась на кону, потому что хозяин почуял неладное, а это плохо. Очень плохо.

* * *

На подходе к дому Аманда поняла, что за ней наблюдают. Заметила фигуру на верхнем этаже. Она даже чуть замедлила шаг, рискуя впасть в ступор. Нахождение зеркала больше не казалось первостепенной задачей. Однако Аманда не повернула, и во многом, потому, что Флинны назад не поворачивают. А также она была совершенно уверена, что это тот самый парень, назвавший ее Анди Белоснежкой, и теперь она ею действительно стала…. Значит, это он притащил ее сюда, где бы та не находилась, и значит, встречи всё равно не избежать. Но ноги словно налились свинцом, а в животе запорхали бабочки, непрестанно множась и питаясь. Это чувство не нравилось Аманде, оно сулило перемены, а перемен она, ой, как не любила. Хотя, в общем-то, они и неизбежны.

Внутри дом оказался таким же чудаковатым, как и снаружи, а еще старомодным под стать хозяину. Пока Аманда шла к лестнице по бордовому ковру с золотым кантом, она насчитала пять граммофонов на стойках и шестнадцать черно-белых фотографий с цирковыми артистами, украшающих стены. В одно из окон забралась лиана с розовыми колокольчиками, источающими пряный аромат, и заполонила своими отростками полстены. В высокий потолок упирались четыре римские колонны, выделяя квадрат с изумительной хрустальной люстрой. Справа и слева находилось по двери, но они были закрыты, да Аманда особо и не любопытствовала на их счет. Гораздо более занимательным казался игрушечный поезд, похожий на Хогвартс-экспресс, идущий по проложенным вдоль стен рельсам. Из мебели в круглом зале, обставленном в античном стиле, стояли банкетки самых разных вариантов обивки, роскошные табуреты с кистями, сундуки, громоздкий секретер и пара витрин, за которыми красовались шкатулки и часы – много часов.

Аманда поднялась, и, пройдя три этажа, составила своё полное впечатление об этом доме. Он представлял собой совершенно безумное смешение стилей и красок, стремительно меняя тона с мрачного на радужный, но в любом случае этот дом принадлежал Мартовскому зайцу… по-другому и не назовешь. Зато Аманде здесь определенно нравилось. На четвертом этаже и вовсе бил фонтан, который отливал всеми оттенками розового, ухватывая блики грейпфрутового неба, словно на дне кто-то рассыпал кристаллы. С каждым этажом пространство уменьшалось, и на пятом уже не было ни коридоров, ни дверей, ни арок, ведущих в другие комнаты. Стены казались немного округлыми, из-за чего создавалось впечатление, что Анда попала на космический корабль, или же путешествует по гигантскому свадебному торту. Всё те же лианы проникали через открытые окна и царствовали повсюду своими маленькими то розовыми, то синими цветочками, похожими на колокольчики, а из самого центра зала поднималась винтовая лестница, ведущая на смотровую. Из мебели здесь стоял только старинный письменный стол и плотно задвинутый стул, а еще совершенно не к месту расположились гигантские ходики. Всё.

Сам хозяин дома сидел на столе, беспечно болтая ногами, и обаятельно улыбался во всё лицо. Он был красив и молод, и больше не пугал так сильно. Старомодная шляпа сейчас лежала рядом.

А вдруг я здесь по ошибке? – подумала с ужасом Аманда. – И он сейчас заберет всё это… все эти сокровища и отправит домой подыхать от старости и гречи? Она уже жалела, что не повернула тогда назад. Но эта улыбка – такая очаровательная и дружелюбная… она сбивала с толку.

– Подойди. Я совсем не вижу тебя. – сказал звонкий голос.

Аманда вздрогнула от неожиданности, но не стала заставлять его ждать. Теперь розовый свет с примесью оранжевого лег на ее лицо и плечи, но парень был явно недоволен.

– Нет-нет-нет… – он замотал головой, как будто с трудом подбирал слова. – Ближе.

Тогда Аманда сделала еще несколько шагов и еще, и еще, до тех пор, пока его ладонь не легла ей на щеку. И она не была против, потому что никто не касался ее так уже много-много лет. С тех самых пор, как она выпала из жизни… если вообще в ней присутствовала.

– Идеально… – протянул он, словно пластический хирург, оценивающий свою самую лучшую работу, а потом предложил руку. – Меня зовут Уоррен Глик.

Аманда тут же пожала ее, заметив:

– А моё имя тебе известно, как мне думается.

– Известно. – согласился тот и многозначительно улыбнулся. – Хочешь, сядь.

– Да нет, я уж лучше постою. Давно я не чувствовала себя так хорошо. Надо ловить момент, а то вдруг придется вернуться.