Книги

Машина-Орфей

22
18
20
22
24
26
28
30

– Убить нас, что же еще, – нетерпеливо ответил Руиз. – А потом они захотят пополнить свою коллекцию теми запасными частями, которые останутся от нас.

– Похоже на то, – сказал Младший. – Разве они не знают, насколько мы опасны?

– Наверное, нет, – ответил Руиз. – Они могут связывать вагончик с теми гостями, которые имеют право тут бывать. Те, кто ведут дела с их хозяевами, приезжают на платформе. Все остальные, которых они видят, падают в болото… мертвые или слишком сильно раненные, чтобы оказать какое-нибудь сопротивление.

– Не очень-то они смекалистые, а? – клон опер свой лазер на поручень и наставил прицел.

– Смекалка тут им ничего не дала бы, – сказал Руиз. – Они многими поколениями живут в обстановке мозгового огня.

– Ну, мы покончим эту родовую преемственность, – сказал Младший и выстрелил из своего лазера.

Он прожег дыру во лбу того, что бежал впереди, и тот пропорол поверхность болота, упав кучей в вязкую розовую слизь.

Младший немного изменил положение своего лазера и пронзил лучом саму середину коллекции грудей той женщины, которая бежала за ними. Она упала вперед, покатившись по пыльной тропинке, но продолжала визжать и извиваться с минуту, прежде чем умереть, свернувшись клубком вокруг своей раны.

Младший снова изменил угол прицела и убил бы следующее чудище в этой стае, но Руиз положил руку ему на плечо.

– Погоди, – сказал он.

Ему стало не по себе от безжалостной эффективности своего клона, хотя, разумеется, не было никакого иного выбора в данных обстоятельствах. Не было никакого иного способа отогнать этих существ.

Но теперь выжившие в этом обстреле чудища развернулись и бежали прочь с той же готовностью, с какой только что бежали в атаку. Они все еще визжали.

– Ты уверен, что отпустить их таким образом – хорошая мысль? – спросил Младший. – Разве они не предупредят генчей?

– Может быть, – сказал Руиз. – Хотя, если я правильно понимаю явление мозгового огня, они уже про нас знают. Что они могут против нас сделать?

Младший пожал плечами.

– Кто знает? По-моему, мы это сами обнаружим. Как ты думаешь, легко нам дальше будет? – его клон посмотрел на Руиза с такой степенью проницательности, что тому стало не по себе. Клон словно пытался представить, насколько Руиз потерял способность соображать и действовать быстро.

– Я уверен, что дальше будет очень трудно, – сказал Руиз. Он посмотрел вверх на рельс вагончика и подумал, послали за ними уже погоню или еще нет. Он повернулся, чтобы сказать своему клону, чтобы тот проверил сенсорами рельс, но Младший уже был возле рельса и водил по металлу тонким длинным щупом.

– Папаша, у нас тут страшная активность, если судить по приборам, – сказал клон. – Кто-то быстро спускается вниз.

Руиз посмотрел через болото на низкие пасти пещер, которые открывались с противоположной стороны шахты.

– Пора идти, – сказал он клону и Низе.