– Если бы! Из Преисподней! Этот чертов русский!
– Будь толерантнее. Ярослав не виноват, что он русский. И чего он хотел?
– Я записала наш разговор на всякий случай. Вот, послушай.
Девушка поставила связной шар в режим воспроизведения, и в комнате появился призрачный бес и не менее призрачная дополнительная Джиллиан. Джек внимательно смотрел и слушал, никак не комментируя. Когда запись закончилась и призраки исчезли, он поинтересовался:
– Что там он и его Барби говорили по-русски?
– Ничего важного. Я уже перевела. Оскорбления в мой адрес и пожелания, чтобы мне мои слова не сошли с рук. По-русски «сойти с рук» значит остаться безнаказанным. Такой фразеологический оборот мне подсунул Гугл. По смыслу подходит.
– Ясно, Джил. Но зачем ты с самого начала разговора его оскорбляла? Именно это не сошло тебе с рук.
– Говорю же, дура. – Джиллиан была полна раскаяния. – Ненавижу я этого русского беса и ничего не могу с собой поделать!
– Ладно, не важно. За кого ты выйдешь замуж?
– Ярослав говорил о каком-то пункте шестьсот шестьдесят шестом статьи тринадцатой. Джек, я не читала того закона, но уверена, что ни в одном законе не может быть пункта с таким огромным номером.
– Согласен. Но что-то подобное в законе о кураторах было. Правда, с какими-то условиями. Взглянуть бы на него, на этот закон. Хоть я и не юрист.
– В Интернете поищи, – хихикнула Джиллиан. – Там есть все. Как в Библии.
– Ну а кроме шуток, кто твой избранник?
– Никто.
– У тебя всего два дня, не забыла?
– Джек, скажи, ведьма может выйти замуж за смертного?
– Белая – да, черная – никак.
– Почему?
– Джил, ты прекрасно знаешь, что Творец устроил мир именно так. Почему он так устроил, мне, честно говоря, плевать.
– А у меня возникла одна идея на этот счет.