Книги

Лунный путь в волчий час

22
18
20
22
24
26
28
30

— Надеюсь, это все-таки было животное.

— Конечно! — от взрыва возмущения Гарри удержали только умиротворяющие поглаживания Северуса по волосам. — Олень.

Учитывая патронуса Поттера, Снейп удивился подобному выбору добычи, но решил не акцентировать на этом внимания, спросив только:

— Наелся?

— Да! Но не я один.

— Что?

— Там, в лесу, я встретил других оборотней.

— Их было много? — Северус даже не заметил, как его свободная рука нервно сжала простынь. Конечно, Фенрир Грейбек мертв, а остальные и вполовину не были столь опасными, но мало ли. Волки — стайные животные.

— Двое. И весьма тощие. Один вообще почти щенок. Поверь, они не стоят твоего волнения.

— Я вовсе не о них беспокоюсь, а о тебе, — возразил Снейп. — Твоему волку не хватает компании?

— Да нет. Просто это было… интересно. А они не выказывали враждебности. Скорее даже испугались меня.

— Был повод?

— Откуда? Я же их не видел до последнего — как раз оленя завалил, — ответил Гарри и добавил почти стыдливо: — Я ел.

— И так увлекся, что не замечал ничего вокруг? — хохотнул Северус, хотя где-то под наигранной веселостью прозвучало беспокойство.

— Почти. А потом я предложил им свою добычу.

— Полагаешь, этим положено начало дружбе?

— Я просто показал, что не враг им и не ищу ссоры.

— И тебе хочется продолжить знакомство, — почти утвердительно проговорил Снейп.

— Наверное. Я не заглядывал так далеко. Но что-то внутри меня тянется к ним. Волки все-таки стайные животные.

Зельевар поразился, как точно парень повторил его собственные мысли, правда, в другом контексте, но не выдал своих чувств, ограничившись отстраненным замечанием: