Док не стал со мной спорить. Я протянул руку, пока он готовил все для прямого переливания.
Я оглянулся на свою жену, беспомощно лежащую передо мной.
— Вы можете снять с нее рубашку? — почтительно спросил меня доктор.
Я колебался, но потом взял нож и разрезал рубашку Арии. Ее белый лифчик был весь в крови, но я не снял его.
Док осмотрел ее рану, пока его ассистентка вводила иглу в мою руку, а затем в руку Арии. Когда моя кровь, наконец, вошла в вены Арии, я расслабился.
Я внимательно следил за доком, пока он извлекал пулю из раны Арии и зашивал ее. Чувство вины глубоко ранило меня при этом зрелище. Это всегда будет служить мне напоминанием, ее защиты.
Мой взгляд вернулся к бледному лицу Арии. Трудно было оставаться на месте, не поцеловать ее в лоб и не прижать к себе, как можно крепче.
В конце концов переливание было сделано, и доктор с помощницей ушли. Я впервые остался наедине с Арией.
Я вытянулся рядом с ней и осторожно обнял ее, уткнувшись носом в ее волосы.
Закрыв глаза, я попытался успокоить свой все еще учащенный пульс. Ария будет в порядке. Только маленький шрам, не больше, но сомневался, что смогу когда-нибудь забыть тот момент, когда думал, что потерял ее.
— Я никогда не потеряю тебя,
Маттео вошел без стука. Его глаза остановились на том, как я прижимаю Арию к себе, и на этот раз мне было наплевать. Я доверял своему брату, даже с этой правдой.
— Как она? — тихо спросил он, подходя ближе.
— Все еще без сознания от болеутоляющих, которые ей дал доктор. Она не проснется еще несколько часов.
— Док останется в одной из комнат на случай, если он нам понадобится.
— Хорошо, — сказал я, снова вглядываясь в лицо Арии.
— Мы начнем допрашивать Русских ублюдков. Предполагаю, ты хочешь быть частью этого.
Я хотел разорвать их, но мысль о том, чтобы оставить Арию прямо сейчас, заставила мой пульс ускориться.
— Я присоединюсь к вам позже.
На лице Маттео отразилось удивление.