Сморщив нос, будто унюхал падаль недельной давности, Малфой откинулся на спинку дивана.
– Это... это ужасно!
Да Малфой и половины не знал, но Гарри не собирался его просвещать.
– Им не нравилась магия, – добавил он, – но, как бы то ни было, я продолжал колдовать.
– Ясное дело! – тон Малфоя говорил, что тот уверен: иначе и быть не могло.
Завтрак за слизеринским столом проходил в вялом молчании – студенты поздно легли и рано встали – но за другими столами было довольно шумно, в частности, за гриффиндорским, куда был распределён Рон Уизли, тот мальчик, с которым Гарри познакомился в поезде и который рассказал ему о коллекционировании карточек от шоколадных лягушек. Было бы здорово, если бы они оказались на одном факультете, думал Гарри, но он понимал, что родственники Рона были бы расстроены, если бы тот попал в Слизерин.
Гарри дождался, пока каждый за столом возьмёт себе еды, и только тогда цапнул ломтик поджаренного хлеба, но тут же под тяжёлым взглядом Драко уронил его обратно, потом снова схватил и стал обгрызать по краям. В это время к их столу подошёл профессор Снейп, чтобы раздать расписание.
Гарри сжался и опустил голову. Его уши покраснели от воспоминаний об утренней сцене в ванной. Но когда профессор Снейп сунул ему пергамент, он, как ни странно, ничего не сказал, вообще ничего, лишь бросил на мальчика неприязненный взгляд и двинулся дальше.
Драко заглянул Гарри через плечо.
– Первой трансфигурация, – он закатил глаза и покосился на шумный стол. – Потом гербология с Гриффиндором.