Книги

Лаура Соммерфельд

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да ты шутишь, Сана, когда ты сидишь тут рядом в розовой пижаме, и созерцаешь меня, как натуралист лягушку, я должен дышать ровно?

— Я рассчитываю, что алкоголь в твоей крови начнет действовать усыпляюще, до сих пор этому мешало твое возбужденное состояние от прогулки по холоду и разговор со мной.

— Если бы, только прогулка и разговор, Саночка, меня перевозбудили.

Она не отреагировала, просто сидя и наблюдая с легкой улыбкой, как бы говоря — у меня полно времени и терпения. Саша отпил еще чая, уставившись в потолок, потом еще. И вроде бы тело стало наливаться теплом и безмятежностью.

Сана как будто почувствовала это, поставила чашку на стол, и… осторожно перебравшись через него, легла рядом. Саша отметил, что не чувствует никакого аромата духов и вообще искусственных цветочных запахов, просто неуловимая свежесть.

— Я думал, у тебя будет пижама в мишках, — брякнул он.

— Тебе нравятся пижамы с мишками? В следующий раз учту.

Она скользнула под одеяло, шелковистая пижама прижалась к ноге и боку.

— Черт, Сана, должен тебе сказать, что я сейчас могу снова прийти в возбужденное состояние.

— В самом деле, ты что такой озабоченный? Я же практически одета, и просто лежу рядом.

— Толику бы хватило, чтобы сразу улететь в рай.

— И кровать у тебя достаточно широкая, чтобы уместиться вдвоем, так что…

— Ну так, кровать бралась в расчете на двоих-троих — жизнь студента полна неожиданностей. Правда, не ожидал, что окажусь здесь с какой-то богиней мультиреальности. Но мне кажется, если я потрогаю тебя за ляжку, ты сразу сломаешь мне руку. Вот в чем трагичность ситуации.

— Настройся на рабочий лад, Саша! Мы здесь не просто так прилегли, а для серьезного дела. Закрой глаза, дыши глубоко. Так, все задолбал, я выключу свет и тебя заодно!

Свет погас и сознание Саши, тоже вслед за ним.

Глава 2. Дикое прошлое

Он поплыл в безбрежной разноцветной реке.

Однако, долго плыть не пришлось, кто-то будто выдернул его из этого потока за руку, прошептав на ухо:

— Нет, Саша, сегодня мы не будем барахтаться в море сновидений, у нас есть другое дело, помни о нем.

— Где мы? Куда плыть?