Книги

Кукловод

22
18
20
22
24
26
28
30

– Стойте! – Трир тоже вскочил на ноги, загородив дверь. Он доставал высокому полуэльфу лишь до груди, но в плечах был раза в два массивнее. – Мы что, ругаться будем или все-таки поговорим по-нормальному? Мы же не видели друг друга два года!

– Я все понял, – вдруг дрожащим от волнения голосом заявил Бинго. – Фабул изгнан из столицы. Мы – Полуденные Рыцари – бросаем всё в пасть Неназываемому и, несмотря на неотложные дела, приезжаем к нему в гости. Тут же выясняется, что привычки десятилетней давности опять дают о себе знать. – Трир при этих словах заметно вздрогнул.

– К чему ты это клонишь? – Альберант всем телом повернулся к полурослику.

– А к тому, – ответил за него Лестер, – что все это не просто так и что-то снова вмешивается в наши жизни. Я прав, Фабул?

– Я почти в этом уверен. – Генерал оперся на стол руками и с мрачной ожесточенностью произнес: – Сегодня или завтра должно будет что-то произойти, причем нечто такое, в чем мы все окажемся замешаны вопреки нашим желаниям и даже привычкам.

И уже более спокойным голосом добавил:

– Я не уверен, что то, что вмешивается в нашу жизнь, – «что-то», скорее «кто-то». И вот с ним или с ними я бы и хотел потолковать.

Как бы в ответ на эти слова со двора донесся бешеный трезвон тревожного гонга.

– Ну, вот и дождались! – зловеще воскликнул Трир, привычно опуская руку на рукоять боевой секиры.

Дождь, и так шедший без перерыва уже неделю, только усилился. Фабул выскочил наружу первым и сразу бросился, расплескивая жидкую грязь, к караульной башне. Вслед за ним во внутренний двор ринулись ошалевшие солдаты гарнизона, громко ругаясь и спотыкаясь друг о друга. Тем не менее через минуту все заняли свои места, и лишь тревожный гул гонга продолжал говорить о том, что что-то случилось. Трир молча двинулся к воротам, на ходу доставая секиру и снимая со спины щит. Альберант только покачал головой и, ни к кому не обращаясь, буркнул: «Он что, спит вместе со своим щитом, что ли?» Полуэльф так и остался стоять на крыльце и лишь положил руку на эфес роскошного эльфийского меча, казавшегося драгоценной игрушкой в сравнении с массивным оружием гнома. Олдер поморщился, но раздвинул руки и произнес:

– Хатера имигматис!

В тот же миг вокруг него образовалась непроницаемая перламутровая сфера, под которой скрылся не только архимаг, но и Лестер. Бинго, ни слова не говоря, юркнул сквозь переливающуюся завесу. Изнутри сфера оказалась абсолютно прозрачной, и было отлично видно, как дождь скатывается по ее поверхности, не попадая вовнутрь. Половинчик прислонился к крыльцу и вопросительно взглянул на мага.

– Я знаю не больше твоего, вон Фабул идет с Триром, они нам все и расскажут, – ответил на невысказанный вопрос Олдер.

Промокший насквозь генерал шагнул вовнутрь, вытирая с лица воду:

– Кто-то движется с перевала в нашу сторону, и их преследует целая банда – сквозь дождь не видно, кто такие. Через пару минут будут здесь. Я пойду встречать этих «гостей», а вы уж как хотите.

– Я с тобой, – хрипло произнес Трир.

– Ну и я, пожалуй, прогуляюсь, – сказал Олдер, спускаясь со ступеней.

– Хей! Я мокнуть и мерзнуть тут не намерен, чего и вам советую! – Бинго бросился за магом.

Лестер, а вслед за ним и Альберан тоже двинулись через двор к сторожке.

Фабул успел за эту пару минут не только занять место наблюдателя в сторожке, но и развернуть своих арбалетчиков на сторожевых башенках, а также построить мечников около ворот. Молодые солдаты тушевались – они явно не привыкли к боевой тревоге, но несколько недель тренировок сделали свое дело и все заняли свои места. Сержант Фальк, приютившийся на вершине одной из вышек, впялился в смутную мглу. Повисла настороженная тишина, прерываемая негромким лязганьем оружия да шелестом дождя.