С в и д. Нет, не рассказывала.
П р е д с. Что же сыщики вам сказали?
С в и д. Вот это сказали.
П р е д с. А вы что рассказали сыщикам?
С в и д. Я ничего не говорила. <…>
П р о к. А сами вы, свидетельница, не боялись, что вы что-то показываете на человека, уличаете его со слов другого человека, со слов Волкивны. Ведь вы показывали на Бейлиса! Вы понимаете, какой ответственности вы подвергаетесь за это?
С в и д. Я ничего не говорила про Менделя.
П р о к. Значит, вы говорили неправду, когда вы говорили про это?
С в и д. Нет, я не говорила про это!
П р о к. Значит, вы сочинили со слов сыщиков на Бейлиса и не боялись ответственности?
С в и д. Что же я буду показывать на человека? [Oтчет 1: 190–191, 193–196]
Документ 42. Волкивна опровергает показания Шаховской
П р е д с. Помните, что нужно говорить правду, вы присягу принимали. Расскажите, что вы знаете по этому делу?
С в и д. <Молчит>.
П р о к. (к свидетельнице). На вас ссылается Ульяна Шаховская. Вы знаете Ульяну?
С в и д. Знаю.
П р о к. Говорили вы когда-нибудь с Ульяной?
С в и д. Говорила, как встречалась, разговаривала. <…>
П р о к. Вы помните то время, когда убили мальчика Андрюшу, когда нашли его труп?