– Не состоялась?! – воскликнула Брайенна. – Но почему?
В этот момент в спальню вошла Чарити, вслед за нею другая служанка несла поднос с едой. Потом вторая горничная пошла за холодным сидром. Две служанки расставили еду и питье па маленьком столике; потом Чарити отослала свою помощницу, но сама медлила уходить.
– Ты хочешь мне что-то сообщить, Чарити? – спросила ее Мариза.
– Да, миледи, – решилась заговорить Чарити, избегая взгляда хозяйки. – Я послала слугу в комнату графа.
– Ну и что же? – сказала Мариза, отпивая глоток сидра.
– Его там нет.
– Где же он?
– Должно быть, его лордство уехал рано утром, миледи.
– Уехал из дома?
– Да, миледи, – подтвердила Чарити. – Один из грумов рассказал, что граф выбрал на конюшне лошадь, велел оседлать ее и ускакал.
– Спасибо, можешь идти, Чарити, – спокойно сказала Мариза.
– С вашего разрешения, миледи… – Чарити присела и вышла из спальни.
Мариза устремила на кузину взгляд своих зеленых глаз, в которых горели гнев и негодование.
– Ну, так что же все – таки случилось, расскажи теперь… – попросила Брайенна, успокоительно поглаживая ее нежную руку.
Мариза глубоко вздохнула и рассказала кузине все, что происходило ночью между нею и Кэмероном.
– Сладчайшая Богоматерь, значит он даже не Коснулся тебя?! – вскричала Брайенна.
– Только поцелуем.
– Да, мужчины редко начинают супружескую жизнь таким образом.
– Я показала ему, что готова принять его как мужа… – Щеки Маризы пылали. – Он дал мне понять, что у него нет никакого вкуса к супружеской жизни. Может быть, к супружеской жизни именно со мной? А теперь это трусливое бегство!
– Куда он мог направиться? – спросила Брайенна.