Книги

Королева Кандеса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Временный люк, — пояснил Тинблад, стирая пыль с лица. — Нам лучше пойти вверх. Они могли услышать хлопок или почувствовать падение давления.

Он без промедления надавил на люк-заплатку, который подался с резиновым шлепающим звуком. Тинблад двинулся вверх и пропал из вида. Брайс — сразу за ним.

Оба стояли с оружием наготове, когда Венера преодолела противодействующую силу — и растянулась на грязном полу. Она встала, отряхнулась, и огляделась.

— Конечно, мужской туалет.

Или не он? В слабом свете тинбладова фонаря она могла разглядеть, что камера выложена плиткой, которая некогда была белой, но давным-давно приняла цвет ржавчины и грязи. По стенам к темным канавкам в полу бежали длинные потеки. Венера ожидала увидеть вдоль стен обычную сантехнику умывальных комнат, но, кроме металлической раковины, ничего не было. У нее возникло гнетущее ощущение, что она знает, что это за комната, но не может вспомнить, пока Тинблад не сказал: «Операционная. Заброшена».

Брайс взламывал металлический мусоропровод, закрепленный на одной из стен. Тот с треском подался, и Брайс секунду всматривался в темноту внизу.

— Подходящий способ избавляться от частей тел или даже целых людей, — заключил он. — Я думаю, больше походит на комнату для аутопсии.

— Комната отдыха вивисекторов? — подключился к игре Тинблад.

— Замолкните, — сказала Венера. Она прислушивалась у единственной двери комнаты. — Похоже, тихо.

— Ну, как-никак середина ночи, — отозвался сохранист. Тем временем из пола выскакивали, как чертики из шкатулки, все новые члены их команды. «Заводной музыки не хватает», — пришло в голову Венере.

Скоро их было двадцать человек, сгрудившихся в маленькой зловещей комнатке. Венера приоткрыла дверь и всмотрелась в более просторное темное пространство, полное труб, бойлеров, и металлических баков. Это был, кажется, технический уровень башни. Логично.

— Всем ясно, на чем сосредоточиться? — спросила она.

Тинблад покачал головой.

— Даже отдаленно — нет.

— Мы пришли за моим слугой Флансом, — разъяснила она, — так же как и за информацией, что затевает Сакрус. Если придется драться, мы устроим такой разгром, что Сакрус волей-неволей придется пересмотреть свою стратегию. Отсюда заряды. — Она кивнула на тяжелую холщовую сумку, которую тащил один из солдат Лириса. — Первый пункт нашей повестки — занять этот уровень, потом установить часть вон тех зарядов. Пошли!

Она повела солдат полудюжины наций в темноту вражеской территории.

Глава 15

Все в Сером Изоляторе, кажется, нарочно служило обострению состояния паранойи. Коридоры были задрапированы огромными черными суконными занавесями, которые слегка колыхались и подергивались в движущемся воздухе, создавая стойкое впечатление, что за ними кто-то прячется. Холлы освещались фонарями, закрепленными на металлических стойках; можно было повернуть стойку и направить свет туда или сюда, но никак нельзя было осветить сразу все окружающее. Полы были покрыты темно-малиновыми коврами, здесь можно было подкрасться к кому угодно. Указатели отсутствовали, двери скрывались за занавесями, и все коридоры выглядели похоже.

Изолятор неприятно напомнил Венере дворец в Хейле. В дни перед тем, как она успешно сбежала жить с Чейсоном, безумие ее отца стало усугубляться. Король занавесил все картины и зеркала во дворце. Он принялся ходить по коридорам по ночам с саблей в руке, убежденный, что заговорщики ожидают за каждым углом. Эти ночные прогулки замечательно помогали настоящим заговорщикам, которые точно знали, где он находился, и могли легко его избегать. Скоро придет день, когда эти конспираторы — почти исключительно члены его собственной семьи — сбросят его. Венера не получала писем о свержении отца, пока жила в Раше; но такое письмецо вполне могло ожидать, когда (или если) она вернется в Слипстрим.

То было безумие одного человека. Сакрус, однако, не просто подобную паранойю расширил: он превратил ее в институт. Серый Изолятор был монументом подозрительности и заветом поощрять недоверие.