«Какой-нибудь пляж. И может быть, пальмы», – твердо напомнила она себе, вновь возвращаясь к образу Малкольма, который она нарисовала себе днем в банке. Он улыбается, его губы согреты тропическим солнцем. Джейн физически ощутила, как часть напряжения покинула ее тело.
Ди нахмурилась, наклонив бокал шампанского, и свет с улицы двенадцатью этажами ниже попал на него, добавляя золотых искр в напиток.
– Ты ведь можешь читать мысли, – заметила она, хотя по голосу казалось, ее собственные мысли были заняты чем-то другим.
– Могу, – согласилась Джейн. – Но, наверное, мне для этого нужно видеть человека… Или нет, я ведь слышала мысли Малкольма, когда он был заперт в подвале. Может, мне нужно, если не видеть его, то быть поблизости, или небольшое расстояние не мешает, если знать человека… – она умолкла и пожала плечами. – Понятия не имею, как это все работает.
– Зато я имею, – отозвалась Ди, все так же задумчиво. – Я не проводила даром все эти жалкие часы в «Book and Bell», читала разное на тему. Нужно только отделять мифическую чепуху от реальных фактов, что очень непросто, когда под рукой нет настоящей колдуньи, с которой можно экспериментировать, – она усмехнулась, и Джейн улыбнулась в ответ, но мыслями Ди была все еще где-то далеко. – Думаю, пора спать, – объявила Ди и встала с дивана, выпрямившись во весь рост в своей пижаме. – Мне еще нужно кое-что почитать, раз уж… – она поводила в воздухе длинным пальцем, обрисовывая Джейн, квартиру, и, кажется, остатки питы.
– Разумеется, – неуверенно согласилась Джейн. – Меня и саму в сон клонит. Долгий был день.
Но Ди уже скрылась в коридоре с высокими потолками, ведущем в ее комнату. Джейн вздохнула. Как бы туго ни обстояли дела в последнее время, сейчас у нее была прекрасная крыша над головой и хороший друг рядом. Улыбка заиграла на ее губах при мысли о том, какой шаг на пути к улучшению своей жизни она сделала всего лишь за один день.
Глава 5
– Подъем! – раздался из-за двери спальни приглушенный голос Ди. – Джейн, уже девять часов!
– Уйди, – пробурчала Джейн и снова зарылась лицом в мягкую белую подушку. Лучи солнечного света, подбирающиеся все ближе и ближе к белому ковру около ее кровати, служили подтверждением словам Ди, но Джейн решила не обращать на них внимания, пока солнце не будет светить ей прямо в глаза. «Если повезет, этого не произойдет еще несколько часов». Из-за странных ночных звуков и собственных кошмаров Джейн ни разу не выспалась за все ночи в «Ривингтоне».
Ди умолкла на мгновение, но Джейн все еще слышала, как та неловко переминается с ноги на ногу за дверью.
– Эм-м-м… Просто Мисти уже на полпути сюда, и большей частью, чтобы повидаться с тобой. Я надеюсь, ничего страшного, просто она вся распереживалась, я же не знала, что ты по утрам не в духе.
Джейн швырнула подушкой в дверь. Та шмякнулась об дерево предательски бесшумно. Теперь ей ничего не оставалось, кроме как отбросить кремовое одеяло, спустить ноги на пол и направиться в ванную. Она была довольно тесной, но, стоя с закрытыми глазами под водопадом душа, она почти могла представить себе, что последнего месяца вовсе не было, что он приснился ей в кошмаре, и она сейчас проводит медовый месяц в Белизе.
Она двинулась на аромат кофе и чего-то очень аппетитного на кухню, где придвинула стул и уселась за небольшой продолговатый стол. Гранитные столешницы цвета слоновой кости были заставлены пакетами, доверху набитыми продуктами. Ди выглядела бодрой и деятельной – это раздражало. Она поставила перед Джейн гладкую белую чашку эспрессо и такой же фарфоровый горшочек.
– Я хотела просто приготовить болтунью, – объяснила Ди, не обращая внимания на Джейн, сверлящую ее глазами. – Но я не знаю, едят ли французы яйца в таком виде, или это совсем по-плебейски и по-американски. Так что я сделала яйца-кокот, – Джейн поморщилась от чудовищной попытки подруги изобразить французский акцент. – Еще будут тосты, – в этот момент что-то щелкнуло в углу у Джейн за спиной, и она неуклюже подскочила на стуле. – А вот и они! – радостно объявила Ди и переложила два идеально подрумяненных хлебца на тарелку Джейн.
Джейн извлекла из кокотницы ломтик яйца и, переложив его на уголок хлеба, впилась в него зубами. Хрустящее, сливочное, соленое и насыщенное сошлись в одном безупречном кусочке. Джейн даже выпрямилась на стуле.
– Итак. Значит, Мисти едет?
– Ну… – Ди плюхнулась на свободный стул и автоматически потянулась помешать что-то на плите. Из кастрюли поднялся пар, и в животе у Джейн заурчало. Чтобы в желудке угомонилось, Джейн отправила в рот еще яйца и подождала. – Помнишь, вчера вечером ты говорила, что переживаешь за Малкольма и хочешь знать, в порядке ли он?
Джейн хотела просто запить бутерброд кофе, но в сочетании с кофе завтрак оказался еще вкуснее, чем по отдельности, поэтому вместо ответа Джейн просто кивнула и решила насладиться едой.
– В общем, я вспомнила что-то похожее у Браунинга, вроде заклинания, но не смогла найти именно то, что искала. Но потом что-то в этом роде мне попалось в рукописи из… да все равно у меня нет на руках этой рукописи, но на нее ссылаются в «Истории ритуала», который отсылает обратно к Браунингу, что совершенно бессмысленно. Так что я позвонила Мисти, у которой как раз таки есть эта рукопись, точнее, ее копия в какой-то другой книге, которую Розали Годдар – помнишь ее? – назвала источником для…