― Слушаю, Том.
― Итан, где тебя черти носят?
― Я на автограф-сессии.
― Ты хоть даешь себе отчет, что твое появление там может свести все усилия на нет? Этим делом уже занимается полиция. А теперь еще и ФБР подключилось.
― ФБР?
― Именно. Дарра похитила ребенка и пересекла с ним границу штата. Теперь это в юрисдикции ФБР.
― Все это хорошо, но мне не нужна ничья помощь. Я сам верну своего сына и заставлю Дарру возненавидеть тот день, когда она встретила меня.
― Итан, прошу тебя, не совершай опрометчивых поступков. Я уже еду. Просто дождись…
Том положил трубку, и я бросил взгляд на витрину книжного магазина, увидев Эдварда, стоящего возле подиума, пока его новоявленный протеже зачитывал фрагмент из моей истории.
Убрав телефон в карман, я тут же забыл обо всех предостережениях Тома, которые уже не имели никакого смысла. В бешенстве сжимая кулаки, я протискивался сквозь толпу, чтобы как можно скорее добраться до этих ублюдков, Эдварда и гребаного бумагомарателя, который присвоил себе то, что по праву принадлежало мне.
― И солнце скрылось во мраке, не оставляя надежд на свое возвращение… ― закончил я фразу за самозванца, который столь красочно распинался перед своими фанатами.
Его поросячьи глазки встретились с моими.
― Нам… необходимо прерваться всего на несколько минут.
В его дрожащем голосочке не осталось и намека на браваду, которая лилась с подиума всего секунду назад. Эдвард же смотрел на меня с отвисшей челюстью, заметно побледнев.
― Может сообщишь всем этим людям, которые выстояли часовую очередь, чтобы получить твой автограф на книге, у кого ты слизал эту историю, или позволишь сделать это мне? ― Я буквально прожигал писаку взглядом. ― Может также побалуешь публику признанием в том, что еще ты украл у меня?
― Я… Я понятия не имею, о чем вы говорите… И кто вы вообще такой, ― выдавил он из себя, нервно усмехнувшись.
В мгновение ока я преодолел расстояние между нами и прижал его к стене, пока толпа наблюдала за нами, охая и ахая от неожиданности происходящего.
― Уверен, что ты, мразь, прекрасно знаешь, кто я такой.
― Итан, прошу тебя, давай поговорим обо всем без посторонних, ― вмешался Эдвард, предпринимая жалкую попытку разрядить обстановку.
― Где мой сын? ― прорычал я, крепче сжимая шею бедолаги, пока тот отчаянно хватал ртом воздух.