Книги

Книги крови I-II: Секс, смерть и сияние звезд

22
18
20
22
24
26
28
30

— Никаких полетов, — решительно произнес он.

Возвращаясь к крыльцу, Йеттеринг вспомнил еще одну вещь и немного воспрянул духом Он вновь повернулся к Поло — раболепно, но торжественно.

— Могу я кое-что сказать? — спросил он.

— Говори.

— В качестве первой моей услуги я хочу довести до вашего сведения: контакт с такими существами, как я, считается не лучшим фактом человеческой биографии. Точнее сказать, это ересь.

— В самом деле?

— О да, — заверил Йеттеринг, воодушевленный своим пророчеством, — людей сжигали и за меньшее.

— Ну, только не в наше время, — ответил Поло.

— Но серафимы все видят, — упрямо сказал демон. — Значит, ты никогда не попадешь в то место.

— В какое место?

И тогда у Йеттеринга вырвалось слово, услышанное от Вельзевула.

— На небеса, — торжественно объявил он.

Его лицо исказила глумливая ухмылка; он поступил исключительно мудро; он ловко жонглировал этими теологическими штуковинами.

Джек прикусил нижнюю губу и спокойно кивнул.

Существо сказало правду общение с ему подобными едва ли будет благосклонно воспринято святыми и ангелами. Вероятно, дорога в рай для Поло теперь закрыта.

— Ну, — сказал Джек, — ты ведь знаешь, что я отвечу, не так ли?

Йеттеринг хмуро уставился на него. Нет, он не знал Удовлетворенная усмешка сползла с его лица, когда он понял, куда клонит Поло.

— Так что я скажу? — переспросил Джек.

Побежденный Йеттеринг пробормотал:

— Che sera, sera.