Форзац – элемент конструкции книги, лист, соединяющий книжный блок с переплетной крышкой.
32
Фронтиспис – рисунок, размещаемый на одном развороте с титулом на четной полосе.
33
Французский квартал – старейшая часть Нового Орлеана.
34
Поркпай – фасон шляпы с невысокой цилиндрической тульей с ровным верхом и короткими, загнутыми кверху полями (от англ.
35
Элис Банкер Стокхэм (1833–1912) – акушерка и гинеколог из Чикаго. Пятая женщина, которая стала врачом в Соединенных Штатах. Именно она ввела в обиход термин «карецца», а в 1896 г. даже написала одноименную книгу про нерелигиозные духовные сексуальные практики, основанные на тантрических техниках контроля над телом, но не связанных с какой-либо культурной или иконографической символикой тантры.
36
Паскаль Беверли Рэндольф (1825–1875) – американский медик, медиум, писатель-оккультист. Известен как первый американский теоретик и практик так называемой сексуальной магии.
37
Мужское семя (
38
Этуфе – классическое блюдо из штата Луизиана: рагу из креветок, пряностей, моркови, большого количества лука, сельдерея, которые готовятся в густом соусе на основе пасты из муки и жира, и креветочного бульона.
39
Чайот – съедобное растение из семейства тыквенных. Известно также как «мексиканский огурец».
40
Бамия – съедобное однолетнее травянистое растение.
41