— Ну, клешни у них не такие сильные, но я не удивлюсь, если узнаю, что какую-нибудь галеру они потопили.
— Ты вообще моряк?
— Нет, я писатель.
— Так что за сказки ты рассказываешь тем, кто плавал? Клешнями были топоры, и орудовали ими сильные руки, рубившие обшивку большой шлюпки.
— Но с какой целью?
— Это мы еще узнаем. Но мы пришли по другому поводу.
— Ну, говорите.
— Паша Дамаска не выносит яркого света и хотел бы иметь фонарь с зелеными стеклами.
— Сигнальный!..
— Для освещения комнаты.
— Не знаю, есть ли здесь такие.
— Сейчас ты пойдешь и поищешь, а я пойду за тобой с ятаганом в руке, — сказал Никола, исчерпав все свое терпение.
— Хочешь меня убить?
— Если обнаружу еще хоть одно предательство.
— Здесь есть курды и негры, которые сражений не боятся.
— А у нас в море восемь галер, всегда готовых прийти на помощь, восемьсот человек команды и двести кулеврин разного калибра.
— А эта команда, из кого она состоит?
— Из турок, таких же как мы! — крикнул Никола. — Быстро неси фонарь!
— Я не могу вам его дать без разрешения коменданта, — ответил армянин, стараясь изобразить униженное смирение и не решаясь протянуть руку за кинжалом.
— Дашь как миленький.