— Ты вернешься, доставив христианина.
— Для тебя это важно, Хараджа?
— Да. Даю тебе минуту на размышление.
Герцогиня молчала. Осушив еще один бокал вина, турчанка снова растянулась на диване, не сводя с юного капитана пристального взгляда.
— Колеблешься?
— Нет, — решительно ответила герцогиня.
— Убьешь его?
— Попытаюсь, если Дамасский Лев, напротив, не убьет меня.
Турчанкой, казалось, овладело глубокое беспокойство.
— Но я не хочу, чтобы ты умирал! — крикнула она. — Ты что, тоже хочешь погасить пламя волнения, от которого трепещет мое сердце? Значит, все вы, мужчины, свирепые львы?
Если бы не опасность себя выдать и если бы перед ней был кто-то другой, а не эта женщина, от которой можно ожидать жестокой мести, герцогиня не сумела бы сдержать приступ смеха. Но шутить с племянницей паши было слишком опасно, и она остереглась выдать свои мысли, дав волю смеху.
— Я принимаю твои условия, — поразмыслив, сказала герцогиня.
— Ты вернешься? — пылко и порывисто спросила турчанка.
— Да.
— Но сначала убьешь Дамасского Льва, так?
— Убью, если хочешь.
— Хочу ли я? Для турчанки нет ничего более прекрасного и сладостного, чем месть.
Герцогиня ответила еле уловимой улыбкой.
Хараджа снова встала.
— Завтра, — сказала она, — виконт будет здесь.