Книги

Как укротить маркиза

22
18
20
22
24
26
28
30

Отец не мог иметь в виду то, что ей послышалось.

– Кандидатурой?

Лорд Дэвенпорт уловил гнев в ее голосе. Его глаза расширились, и он еще сильнее вжался в кресло.

– Всего лишь… э… а… – Его подбородок затвердел. – Подходящей кандидатурой тебе в женихи, Анна. Тебе двадцать шесть, знаешь ли…

Девушка вскочила на ноги.

– Я чертовски хорошо знаю, сколько мне лет!

Как смеет ее отец считать лорда Хамвуда… да кем угодно для нее?

Лорд Дэвенпорт тоже поднялся.

– Ты слишком рано списываешь себя со счетов. Разве ты не хочешь распоряжаться собственным домом?

Да, хочу – Одиноким домом!

– Я с удовольствием жила бы в собственном доме. Я только не хочу выходить замуж. – Анна сцепила руки, сурово изгоняя из мыслей образ некоего маркиза. Высокомерный, раздражающий ее идиот. – И предпочту быть списанной со счетов, лишь бы не быть прикованной к какому-то мужчине, его капризам и желаниям, лишь бы не делить с ним по… – Нет, она не могла это произнести. – Вынужденной делить с ним свою жизнь и подчиняться ему до самой смерти.

Отец, похоже, хотел что-то сказать, – скорее всего, указать на количество денег и времени, потраченных на то, чтобы возить ее на званые вечера в поисках подходящего мужа, – но, к счастью, сдержался.

– Большинство мужчин не такие уж тираны, Анна. Вот я, например, разве тиран?

– Нет. Но и идеальным мужем тебя нельзя назвать, папа.

Он покраснел.

– Мы с твоей матерью неплохо притерлись друг к другу. Брак ведь не состоит из бесконечных признаний в любви и цветочков, как утверждают поэты. – Лорд Дэвенпорт нахмурился. – Ты же не хочешь до конца своих дней прожить в Дэвенпорт-холле? Что ты будешь делать, когда я… – Он замолчал. Эмоции явно завели его дальше, чем он хотел.

– Когда ты женишься на миссис Итон?

– Дело вовсе не в Эл… миссис Итон.

Нет, дело было именно в ней. Боже, теперь Анна знала это наверняка. Отец отвернулся, а это – явный признак уклончивости.

Девушка снова сцепила пальцы, чтобы ненароком не потянуться к его шее.