Книги

Избранные произведения в одном томе

22
18
20
22
24
26
28
30

Взволнованный водитель прошептал Форестеру:

— Вот это да, сэр! По моему, они слишком уж велики!

Да, они были не просто велики, они были огромны. Бетонные посадочные площадки дрожали и прогибались под весом гигантских кораблей, настолько высоких, что их сигнальные антенны, казалось, задевают облака. Глядя вверх до тех пор, пока у него не заболела шея, Форестер увидел, как люки кораблей открывались и вниз опускались длинные трапы, по которым сходили орды гуманоидов, прибывших предложить свои услуги человечеству.

Рядом со своими колоссальными кораблями гуманоиды казались особенно хрупкими и маленькими. Все они выглядели абсолютно одинаково, не носили одежды и не имели пола. Они двигались быстрее людей — изящные, совершенные, не знающие усталости. Солнце играло голубыми бликами на их телах из темного металла, на этом фоне желтые клейма казались особенно яркими. Они уже стояли по всему разломанному бетону — бессчетные тысячи. А сколько их должно еще прибыть?

Первые члены металлической армии подошли к высокой проволочной ограде вокруг космопорта, неподалеку от того места, где стоял Форестер. Машины принялись резать ее на части и убирать, проворно отделяя секции друг от друга Скопившиеся у ограды гуманоиды напомнили доктору каких то социальных насекомых. Они работали молча, не вступая в разговоры друг с другом, — всеми ими управляла одна машина, и каждый знал, что ему следует делать. Наблюдая за их работой, доктор ощутил почти панический страх.

Их было слишком много. Их темные тела в отблесках бронзы и снежной голубизны казались чересчур красивыми. Они были очень уверенны, очень сильны, очень быстры. В отличие от любых социальных насекомых гуманоиды не тратили время и усилия даром. Они действовали как единое целое и не делали промахов. Теперь беспокойство Марка Уайта казалось более обоснованным, и доктор внезапно почувствовал благодарность к президенту за сохранение в тайне проекта «Молния».

— Поехали отсюда! — он дернул за рукав зазевавшегося водителя, и голос доктора прозвучал хриплым шепотом, словно он уже опасался, что гуманоиды его услышат. — Поехали, быстрее!

— Правильно, сэр. — Водитель бросил последний изумленный взгляд на гигантские корабли и все еще выходящих из них гуманоидов и пошел к машине. — Мир переменился. Что придет в голову этим машинам? — сумрачно произнес он.

Вернувшись в Стармонт, Форестер бросился вниз, к своему проекту, не найдя времени даже позвонить Рут. Всю ночь и весь следующий день он, забыв про сон, работал над модификацией трех ракет. Лучу света понадобилось бы долгих два столетия, чтобы добраться до Крыла IV, но новое смертоносное оружие обладало своей геометрией. Родомагнитные импульсы меняли свойства времени, и полет до Крыла IV оказывался лишь на несколько секунд дольше, чем полет до ближайшей планеты.

Только когда была полностью готова третья ракета, переделаны ее двигатель и реле, Форестер позволил себе заснуть — прямо в рабочем комбинезоне, среди ящиков с оружием. Когда доктора разбудил стук телетайпа, будильник показывал девять часов утра следующего дня. Краткое сообщение от министра обороны под грифом «совершенно секретно» сообщало о прибытии инспектора-гуманоида приблизительно через час.

Наскоро перепроверив все три ракеты, доктор оставил их в полной боевой готовности. Поднявшись наверх, он закрыл лифт, повесил на место зеркало, чтобы закрыть пульт управления, и прикрыл ковриком крышку спасательного люка в полу Повесив рабочий комбинезон на крючок, Форестер покинул гардеробную и вышел в свой офис, ожидая инспекции.

Гуманоид прибыл на военном самолете в сопровождении генералов со спутниковых космических станций и многочисленной свиты. Служебная машина подвезла их с посадочной полосы к обсерватории, и доктор встретил прибывших у внутренних ворот. Машина выдвинулась вперед и произнесла в качестве приветствия:

— К вашим услугам, доктор Клэй Форестер.

Среди аккуратных военных мундиров блестящая нагота андроида казалась неуместной. Однако ничего смешного в этом не было. Выражение доброжелательности и готовности помочь вызывало замешательство, и Форестер почувствовал некую тревогу, когда существо назвало его по имени.

Мелодичный голос гуманоида звучал золотой флейтой:

— Мы прибыли проинспектировать ваш проект «Бдительность». Согласно подписанному соглашению, мы имеем право провести инспекцию на всех военных объектах, чтобы предотвратить возможную агрессию до того, как договор будет ратифицирован. Затем мы уничтожим все оружие.

— Но этот проект не имеет отношения к оружию, — запротестовал Форестер. — Это всего лишь часть системы слежения, как станции на спутниках.

Доктор не мог определить, как отнесся гуманоид к его словам: на его лице не отразилось никаких чувств, кроме обычной покровительственной доброжелательности. Машина принялась методично изучать здания и инструменты, беседовать с персоналом. Инспекция оказалась настолько детальной, что затянулась на весь день. Даже когда людская свита гуманоида отправилась пообедать в кафе, машина заставила Форестера подробно объяснять смысл хранившихся в сейфе бумаг.

Без всякого выражения андроид говорил:

— Мы получили доступ к секретным файлам министерства обороны. Просмотрев чертежи и сметы, относящиеся к вашему проекту, мы ознакомились с проведенной работой. Не могли бы вы ответить, почему расходы столь велики, а большей части описанного оборудования нет в наличии?