— А кто займется ей, если ты умрешь от истощения? Клэй, ты медленно убиваешь себя. Доктор Питчер сказал, что тебе уже давно пора остановиться. Пожалуйста, позвони к себе и скажи, что мы уезжаем. — Рут порозовела от эмоционального напряжения и откинулась на стуле.
— Мне бы и самому этого хотелось — бросить все и продолжить наш медовый месяц. — Он коснулся ее прохладной ладони, безвольно лежащей на столе, и заметил, что жена плачет. — Рут, мне очень жаль, что у нас все так сложилось, — мягко произнес Форестер.
— Значит, ты поедешь? У нас есть полчаса на сборы, — в ее голосе звучала надежда.
— Не сейчас. Может быть, позднее, — ответил он.
— Ты уже много раз обещал, Клэй. Я ненавижу Стармонт! Почему мы не можем просто забыть о нем, уехать и не возвращаться? — в голосе женщины зазвенели жесткие нотки.
Он снова накрыл ее руку своей.
— Мне тоже иногда этого хочется. Но теперь уже слишком поздно — я затеял дело, которое не могу бросить на полдороге.
Телефонный звонок прервал его, и Рут подняла трубку со стола. Ее верхняя губа побелела, и она произнесла дрожащим голосом:
— Твой мистер Армстронг. Он хочет знать, когда ты спустишься вниз.
— Скажи, что я буду через десять минут, как только оденусь, — Форестер отодвинул тарелку и встал из-за стола, чувствуя облегчение оттого, что больше не надо смотреть на слезы жены.
— Дорогой! Не надо… — она подавила вырвавшийся возглас, пробормотала ответ Армстронгу и положила трубку на место. Потемневшими от разочарования влажными глазами Рут наблюдала, как он вставал и выходил из кухни. — Мне жаль тебя, Клэй… Мы увидимся за обедом?
— Если выкрою время. Давай договоримся в два в кафе, — ответ мужа прозвучал несколько задумчиво — Форестер размышлял над тем, каким образом пропавший ребенок может помешать осуществлению проекта.
Жена ничего не сказала, и, когда Клэй оделся, она продолжала все так же сидеть за кухонным столом, жалобно ссутулив плечи под новым голубым халатом. Она подняла на мужа глаза, когда он торопливо выходил из дома, и устало кивнула ему на прощанье, затем поднялась и принялась убирать со стола. На мгновение Форестеру захотелось как-то проявить свою нежность к Рут, но это благородное побуждение быстро утонуло в мыслях о предстоящей работе над проектом. Сверхновая давно исчезла из поля зрения телескопов, превратившись в клочья туманности, но её первые ярчайшие лучи воспламенили огонь, который никто уже не мог загасить. Непонятно каким образом, но постепенно Форестер превратился в раба собственного проекта.
Торопливая трехминутная прогулка, которая заменяла доктору утреннюю зарядку, завершилась у блестящей стальной ограды, окружавшей уродливый купол обсерватории. На многие годы эта своеобразная крепость на северном склоне горы стала для Форестера и домом и тюрьмой. Его не покидала мысль о странной девочке, которая искала встречи с ним. Жаль, что теперь доктор стал почти недоступен для посторонних. Его часто раздражала непрекращающаяся опека Охранного отдела полиции, но с ней приходилось мириться — на него могли покушаться агенты Трипланетного альянса, подослав хотя бы ту самую бродяжку.
Свет сверхновой превратил Стармонт в прекрасно охраняемый арсенал. Поисковые прожекторы освещали высокую ограду и стоящее за ней здание, вооруженных охранников, наблюдавших с четырех угловых башен. Лишь шесть человек помимо самого Форестера имели право проходить за ворота. Они спали в самом здании, принимали пищу в специальном помещении и выходили наружу лишь парами — чтобы присматривать друг за другом.
Вяло, словно осужденный, возвращающийся с допроса, Форестер расписался в журнале на проходной и позволил охраннику прикрепить к лацкану номерной значок. Армстронг рассмотрел его через небольшое окошко в стальной двери, пропустил внутрь и дождался щелчка в замке.
— Рад видеть вас, шеф. Мы тут немного обеспокоены, — интонации выдавали серьезный настрой Армстронга.
— Вы опять о той малышке?
Техник безразлично пожал плечами:
— Я ничего о ней не знаю. Но приборы показывают некий пик, на который вам стоит взглянуть.